A continuación la letra de la canción Светило посреди планет Artista: Арктида Con traducción
Texto original con traducción
Арктида
Сегодня на покой ушла луна,
и оголяет души тишина.
Серебрится вечности поток,
но горит лишь тот, кто одинок.
Горит звезда в созвездье Волопас,
кто ей протянет руку, кроме нас?
Кто посмеет защитить её,
чтоб не заклевало вороньё?
Как прожить светилу посреди планет,
если правит миром отражённый свет,
если тот, кто жить не может,
пожирает непохожих?
На седьмой ступени в небесах слепых —
одинокий гений посреди толпы.
Он горит, не гаснет, разгоняя тьму.
Помоги ему.
Как часто ты торопишься наверх,
чтоб оказаться первым среди всех.
Мы спешим и гаснем на лету,
попадая в мир, где нас не ждут.
Опять гудит толпа у чьих-то ног,
и свет роняет тот, кто одинок.
Будет свят, чьи песни коротки,
кто сгорает прочим вопреки.
La luna se ha ido a descansar hoy.
y el silencio traspasa el alma.
La corriente de la eternidad es plata,
pero sólo el que está solo se quema.
Arde una estrella en la constelación de Bootes,
¿Quién le echará una mano sino nosotros?
quien se atreve a protegerla
para no ser picoteado por un cuervo?
Como vivir una lumbrera en medio de los planetas,
si la luz reflejada gobierna el mundo,
si el que no puede vivir,
devora diferente?
En el séptimo paso en el cielo de los ciegos -
genio solitario en medio de la multitud.
Arde, no se apaga, dispersando la oscuridad.
Ayúdalo.
¿Con qué frecuencia subes corriendo las escaleras?
ser el primero entre todos.
Nos damos prisa y salimos sobre la marcha,
entrar en un mundo donde no se nos espera.
Otra vez la multitud zumba a los pies de alguien,
y la luz cae al que está solo.
Será santo, cuyos cantos son breves,
que arde a pesar de los demás.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos