Mehri To Telos Tou Kosmou - Antonis Remos
С переводом

Mehri To Telos Tou Kosmou - Antonis Remos

  • Альбом: Antonis Remos Best Of 2008-2014

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Griego (griego moderno)
  • Duración: 3:50

A continuación la letra de la canción Mehri To Telos Tou Kosmou Artista: Antonis Remos Con traducción

Letra " Mehri To Telos Tou Kosmou "

Texto original con traducción

Mehri To Telos Tou Kosmou

Antonis Remos

Оригинальный текст

Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς

-Πες μου, μ'αγαπάς;

Σου απαντάω -Ναι!

Με ρωτάς -Πόσο;

-Τόσο

Και συ πάλι -Πόσο;

-Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

Όλο αυτό μου λες

-Πες μου, πες μου, πες,

πες μου αν με θες

Σου απαντάω -Ναι!

-Πες μου, πες μου, πόσο;

-Τόσο

Και συ πάλι -Πόσο;

-Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

-Σώπα και μην κλαις,

φόβους κι απειλές,

μακριά σου, μακριά σου εγώ τα 'διωξα

Τίποτα μη λες,

τώρα μόνο τα φιλιά σου

έλα δωσ' μου,

μέχρι το τέλος του κόσμου

Μέχρι το τέλος του κόσμου

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι να κλείσουν όσα ξέρω για τραύματα ανοιχτά

Μέχρι το τέλος του κόσμου,

έλα κρατα με σφιχτά

Μέχρι το τέλος του κόσμου

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.

Μέχρι το τέλος του κόσμου,

μέχρι να χάσω το φως μου,

μέχρι στον ουρανό να μην πετάνε πια πουλιά.

Μέχρι το τέλος του κόσμου

Έλα, πάρε με αγκαλιά

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

(Μέχρι το τέλος του κόσμου)

Όλο με κοιτάς σα να με ρωτάς

-Πες μου, μ'αγαπάς;

Σου απαντάω…

Перевод песни

Me miras como si me preguntaras

-¿Dime: Me amas?

Te respondo - ¡Sí!

Me preguntas - ¿Cuánto?

-Tal

Y de nuevo - ¿Cuánto?

-Hasta el fin del mundo,

hasta que pierdo mi luz,

hasta que no vuelen más pájaros en el cielo

Hasta el fin del mundo

Vamos, llévame en tus brazos

Todo esto me dices

-Dime, dime, dime,

dime si me quieres

Te respondo - ¡Sí!

-Dime, dime, ¿cuánto?

-Tal

Y de nuevo - ¿Cuánto?

-Hasta el fin del mundo,

hasta que pierdo mi luz,

hasta que no vuelen más pájaros en el cielo

Hasta el fin del mundo

Vamos, llévame en tus brazos

-Cállate y no llores,

miedos y amenazas,

lejos de ti, lejos de ti los perseguí

No digas nada,

ahora solo tus besos

ven dame,

Hasta el fin del mundo

Hasta el fin del mundo

hasta que pierdo mi luz,

hasta que cierren lo que yo se de heridas abiertas

Hasta el fin del mundo,

ven abrázame fuerte

Hasta el fin del mundo

hasta que pierdo mi luz,

hasta que no vuelen más pájaros en el cielo.

Hasta el fin del mundo,

hasta que pierdo mi luz,

hasta que no vuelen más pájaros en el cielo.

Hasta el fin del mundo

Vamos, llévame en tus brazos

(Hasta el fin del mundo)

(Hasta el fin del mundo)

(Hasta el fin del mundo)

(Hasta el fin del mundo)

Me miras como si me preguntaras

-¿Dime: Me amas?

Te contesto…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos