Où aller - Antoine Elie
С переводом

Où aller - Antoine Elie

  • Альбом: Roi du silence prélude

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:02

A continuación la letra de la canción Où aller Artista: Antoine Elie Con traducción

Letra " Où aller "

Texto original con traducción

Où aller

Antoine Elie

Оригинальный текст

J’savoure les plaintes au soleil

Paris me klaxonne

Paris me questionne sur l’avènement d’un roi du silence

Qu’elle trouve le sommeil ou qu’on me couronne

Ça s’ra pareil

Ma sentence à la une

Au silence de la lune, l’homme est léger;

le cœur est immense

Il chausse du 47…

Bref…

Jette-moi la première pierre

J’caillasse la Terre entière

J’vais tout jeter à la mer

J’vais nourrir les océans

Viens, c’est calme au fond du verre

Quand on n’a plus rien à faire

Quand on a goûté l’enfer, on n’a plus peur du néant

Un whisky sans glace !

Mon espèce est menacée pour des pièces entassées

Triste est la race, juste bonne à terrasser

N’en a jamais assez

On en fait trop mais le rétro s’est cassé

On n’apprend rien du passé

J’dresse un podium à la folie de l’homme

Sers-moi un rhum que j’oublie de trépasser

Rien à vous dire, j’me sens d’humeur à froisser

J’veux pas sourire j’ai les canines encrassées

Pas peur de mourir… J’me tiens droit, les doigts croisés

Mais où aller?

Où aller?

Du meilleur et du pire, devant moi j’en ai brassé

Rien à vous dire !

Allez oh, allez au diable !

Le temps m’assomme, c’est qu’la mort veut m’embrasser

Donc sers-moi un rhum, que j’oublie de trépasser

Le temps d’apprendre à vivre, il est déjà trop ivre

La fin du livre a brûlé

Et si la vie est rance: retour en enfance

C’est le dégel !

Un cœur de glace, il a des parents d’sel

Il chausse du 47…

Bref…

Moi, souffrir c’est de l’art

Un sourire sous mes larmes

J’mets le train d’la mort en rails

Mais sorti du souterrain…

Jette un soupir au départ

C’est tant mieux si ça répare

C’est tant pis, si c’est trop tard pour n’avoir eu mal de rien…

Un whisky sans glace !

Mon espèce est menacée pour des pièces entassées

Triste est la race, juste bonne à terrasser

N’en a jamais assez

On en fait trop mais le rétro s’est cassé

On n’apprend rien du passé

J’dresse un podium à la folie de l’homme

Sers-moi un rhum que j’oublie de trépasser

Rien à vous dire, j’me sens d’humeur à froisser

J’veux pas sourire j’ai les canines encrassées

Pas peur de mourir… J’me tiens droit, les doigts croisés

Mais où aller?

Où aller?

Du meilleur et du pire, devant moi j’en ai brassé

Rien à vous dire !

Allez oh, allez au diable !

Le temps m’assomme, c’est qu’la mort veut m’embrasser

Donc sers-moi un rhum, que j’oublie de trépasser

Перевод песни

Saboreo las quejas al sol

París me está tocando la bocina

París me interroga sobre el advenimiento de un rey del silencio

Déjala que se duerma o seré coronado

será lo mismo

mi frase titular

En el silencio de la luna, el hombre es luz;

el corazon es enorme

es talla 47...

Corto…

tirame la primera piedra

Yo rockeo toda la tierra

lo tiraré todo por la borda

alimentaré los océanos

Ven, está tranquilo en el fondo del vaso

Cuando no queda nada por hacer

Cuando has probado el infierno, ya no tienes miedo a la nada

¡Un whisky sin hielo!

Mi especie está amenazada por monedas apiladas

Triste es la carrera, solo sirve para matar

no puedo tener suficiente

Hacemos demasiado pero lo retro se rompió

No aprendemos nada del pasado

Levanto un podio a la locura del hombre

Sírveme un ron que se me olvide fallecer

Nada que decirte, me siento con ganas de ofender

No quiero sonreír, mis caninos están sucios.

Sin miedo a morir... Me mantengo erguido, con los dedos cruzados.

¿Pero adónde ir?

¿Dónde ir?

De lo mejor y lo peor, frente a mí cociné

¡Nada que decirte!

¡Vete, oh, vete al infierno!

El tiempo me derriba, es porque la muerte me quiere besar

Así que sírveme un ron, que me olvide de morir

Es hora de aprender a vivir, ya está demasiado borracho

El final del libro se ha quemado

¿Y si la vida es rancia?: De vuelta a la infancia

¡Es el deshielo!

Un corazón de hielo, tiene padres de sal

es talla 47...

Corto…

Yo, el sufrimiento es arte

Una sonrisa bajo mis lágrimas

Puse el tren de la muerte en marcha

Pero fuera del subsuelo...

Lanza un suspiro al principio

Es mucho mejor si se arregla

Es una lástima si es demasiado tarde para no haber lastimado nada...

¡Un whisky sin hielo!

Mi especie está amenazada por monedas apiladas

Triste es la carrera, solo sirve para matar

no puedo tener suficiente

Hacemos demasiado pero lo retro se rompió

No aprendemos nada del pasado

Levanto un podio a la locura del hombre

Sírveme un ron que se me olvide fallecer

Nada que decirte, me siento con ganas de ofender

No quiero sonreír, mis caninos están sucios.

Sin miedo a morir... Me mantengo erguido, con los dedos cruzados.

¿Pero adónde ir?

¿Dónde ir?

De lo mejor y lo peor, frente a mí cociné

¡Nada que decirte!

¡Vete, oh, vete al infierno!

El tiempo me derriba, es porque la muerte me quiere besar

Así que sírveme un ron, que me olvide de morir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos