Unterseeboot - ANTILOPEN GANG
С переводом

Unterseeboot - ANTILOPEN GANG

  • Альбом: Aversion

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción Unterseeboot Artista: ANTILOPEN GANG Con traducción

Letra " Unterseeboot "

Texto original con traducción

Unterseeboot

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

In der Stadt, aus der wir kamen, dort lebte ein Mann

Sein Beruf war damals Segelbootfahr’n

Und er hat uns immer viel aus seinem Leben erzählt

Er hatte ein ernstes Problem mit der Welt

Ein Unwetter kam und 'ne riesige Welle

Klatschte gegen sein Schiff, das am Riff zerschellte

Der Mann ist danach nie mehr wieder aufgetaucht

(Asche zu Asche, Staub zu Staub)

Um all seinen Geschichten auf den Grund zu geh’n

Beschlossen wir mit einem U-Boot auf den Grund zu geh’n

Und so ließen wir uns sinken, viele Stunden lang

Doch sind zugrunde gegangen, bevor wir unten ankamen

Und so trieben wir umher in einer Welt ohne Licht

Einer Welt voller Kälte und hässlicher Fische

Voller Strudelströmungen und Felskanten

Bis wir dann in ein Netz schwammen

Wir leben alle in 'nem kleinen, gelben Unterseeboot

Unterseeboot, Unter- Unterseeboot

Wir leben alle in 'nem kleinen, gelben Unterseeboot

Unterseeboot, Unter- Unterseeboot

Wir leben alle in 'nem kleinen, gelben Unterseeboot

Unterseeboot, Unter- Unterseeboot

Denn irgendetwas hat uns hier runter gezogen

20.000 Meilen unter dem Meer

Hatten wir auch keinen Grund zur Beschwerde

Sehr strenge Regeln nervten zwar jeden

Doch sie waren auch nicht schwer zu verstehen

Also ließen wir uns treiben in Bermuda-Shorts

Denn bei dem Unterdruck steht man eh unter Druck

Und egal ob Riesenkraken oder Kugelfische

An Ende dieser Tage waren alle Unterdrückte

Alle sagten es sei super, aber warteten auf Wunder

Die Hummer gingen wählen und die Wale aßen Hummer

Wir blieben Verlierer im Spiel der Gezeiten

Von Fischen umkreist schliefen wir ein

Als die Pole schmolzen, expandierte der Ozean

Dann stieg der Meeresspiegel, Wellen schliffen Hafenmolen zu Sandburgen

Eines Tages wird das Meer sich alles holen

Wir hatten nicht mehr dran geglaubt, dass wir befreit werden

Als wir hochgezogen wurden mit den Treibnetzen

Doch sie gaben uns Handtücher und trockneten uns ab

Und sie fuhren uns mit ihrem Fischerboot in einen Hafen

Jeder, der was wollte, fand uns da in der Spelunke

Keiner hatte was zu sagen, dort gehen alle vor die Hunde

Was fängt ein Seemann mit seinem Leben an

Wenn jeder sagt, was er redet sei nur Seemannsgarn

Nur die Jugend hörte zu, wenn wir Geschichten erzählten

Bei Sturm stachen wir in See und hissten die Segel

Wir rauchten an der Reling eine letzte Kippe

Als das Schiff zerschellte, am Fels der Klippe

Wir wurden nie mehr gesehen und man redete schon

Am Tag darauf von den Matrosen und der Expedition

Mit dem kleinen, gelben U-Boot auf der Suche nach dem Grund

Nach der Flut kommt die Ebbe, nach der Ebbe die Flut

«20.000 Meilen unter dem Meer»

«In 'nem kleinen, gelben Unterseeboot»

«So ließen wir uns sinken, viele Stunden lang»

«Und so trieben wir umher»

Перевод песни

En el pueblo de donde venimos, vivía un hombre

Su trabajo en ese entonces era navegar en bote

Y siempre nos contaba mucho de su vida.

Tenía un serio problema con el mundo.

Vino una tormenta y una gran ola

Golpeó su barco que se estrelló en el arrecife

El hombre nunca volvió a aparecer después de eso.

(Cenizas a las cenizas de polvo al polvo)

Para llegar al fondo de todas sus historias.

Decidimos ir al fondo con un submarino.

Y así nos dejamos hundir, por muchas horas

Sin embargo, pereció antes de que bajáramos

Y así nos desviamos en un mundo sin luz

Un mundo de pescados fríos y feos.

Lleno de corrientes de remolino y bordes rocosos

Hasta que nadamos en una red

Todos vivimos en un pequeño submarino amarillo

submarino, submarino submarino

Todos vivimos en un pequeño submarino amarillo

submarino, submarino submarino

Todos vivimos en un pequeño submarino amarillo

submarino, submarino submarino

Porque algo nos jaló aquí abajo

20.000 leguas de viaje submarino

No teníamos por qué quejarnos.

Las reglas muy estrictas molestaron a todos.

Pero tampoco eran difíciles de entender.

Así que nos dejamos llevar por las bermudas

Porque con la presión negativa estás bajo presión de todos modos.

Y da igual que sea un pulpo gigante o un pez globo

Al final de aquellos días todos estaban oprimidos

Todos dijeron que era genial, pero estaban esperando milagros.

Las langostas fueron a votar y las ballenas comieron langosta

Quedamos perdedores en el juego de la marea

Nos quedamos dormidos rodeados de peces.

Cuando los polos se derritieron, el océano se expandió

Entonces el nivel del mar subió, las olas convirtieron los topos del puerto en castillos de arena

Un día el mar se llevará todo

Ya no creíamos que seríamos liberados

Cuando nos detuvieron con las redes de deriva

Pero nos dieron toallas y nos secaron

Y nos llevaron a un puerto en su barco de pesca

Todos los que querían algo nos encontraron allí en el bar de buceo.

Nadie tenía nada que decir, todos van a los perros allí.

¿Qué hace un marinero con su vida?

Si todo el mundo dice que lo que está hablando es sólo un hilo de marinero

Solo los jóvenes escuchaban cuando contábamos historias

Cuando hubo tormenta, nos hicimos a la mar e izamos las velas

Fumamos una última colilla en la barandilla

Cuando el barco se estrelló, en la roca del acantilado

Nunca más nos volvieron a ver y la gente ya hablaba

Al día siguiente por los marineros y la expedición.

Busca el fondo con el pequeño submarino amarillo.

Después de la marea viene el reflujo, después del reflujo la marea

"20.000 leguas de viaje submarino"

"En un pequeño submarino amarillo"

"Así nos dejamos hundir, por muchas horas"

"Y así anduvimos a la deriva"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos