Der goldene Presslufthammer - ANTILOPEN GANG
С переводом

Der goldene Presslufthammer - ANTILOPEN GANG

  • Альбом: Aversion

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:26

A continuación la letra de la canción Der goldene Presslufthammer Artista: ANTILOPEN GANG Con traducción

Letra " Der goldene Presslufthammer "

Texto original con traducción

Der goldene Presslufthammer

ANTILOPEN GANG

Оригинальный текст

Herzlich Willkommen auf der Reise in das Ungewisse

Reih' dich ein, gemeinsam schreiben wir Kunstgeschichte

Lass' uns Negativ in Positiv umkehren

Fast jede Zerstörung hat 'nen progressiven Kern

Der Blick in den Abgrund ist schwindelbefreit

Längst nicht mehr schwierig, gänzlich Routine

Revolution ist ein Internethype

Vermarktet als Merchandise T-Shirt-Design

Und wir reißen alles ein

Die Spuren der Vergangenheit, die Zeichen uns’rer Zeit

Den doppelten Boden unter den Füßen

Längst geht es nicht mehr um lustige Sprüche

Die Trümmer dieser Stadt ragen zum Himmel empor und legen das Hinterland in

Schatten

Wir bauen unser Denkmal wieder auf

Hol den Presslufthammer raus

Wir schreiben das letzte Kapitel einer schlechten Geschichte

Die allerletzte Seite eines peinlichen Buchs

Wir ha’m den Presslufthammer, den goldenen Presslufthammer

Wir schreiben das letzte Kapitel einer schlechten Geschichte

Das große Finale des gescheiterten Versuchs

Yeah!

Uns zerreißen Widersprüche, doch wir reißen wieder Sprüche

Kunst ist niemals zielgerichtet

Lieder für Verlierer, nur ein Niemand peilt die Gang

Wir sind Projektionsfläche, Spiegel deiner Selbst

Dass diese heile Welt hier eine Seifenblase ist

Heißt, dass du ausgeschlossen bist oder eingeschlossen wirst

Und wenn die Seifenblase platzt, dann lässt sich nicht mehr ausblenden

Dass alles was du unterdrückst sich aufbäumt — (Stehauf-Männchen)

Menschen, die sich sicher fühl'n mit Geld auf der Bank, neben sich kollektiv

umbringenden Weltuntergangssekten

Das ist alles Wahnsinn, doch je näher ich mich kennenlerne

Geb' ich zu, dass ich diese Tendenzen in mir selbst bemerke

Mut zur Blamage, du musst das nicht abspalten

Unter dem Asphalt liegt nur nutzloses Brachland

Und da geht dann nichts mehr — Rien ne va plus

Die Nacht wird etwas länger, wenn die Sonne verglüht

Die Ex-Achtundsechziger leben in ei’m Turm

Dort leiten sie erfolgreich eine Werbeagentur

Das ewig Gleiche wird stetig als neuartig vermarktet

Und Revolte zieht doch heute keine Leute auf die Straße

Was auch besser so ist, wenn man die Menschheit ansieht

Wenn die Welt untergeht, werd' ich Exterrorist

In Zeiten der allgemeinen Überflüssigkeit

Wird es immer jemand geben, der da Bücher drüber schreibt

Jede Epoche hat die Kunst, die sie verdient

Heutzutage ist es Antilopen-Untergrundmusik

Wir schufen eine Welt, die größer wurde, als wir selbst

Wir beschrieben sie als Sumpf, der uns unter sich begräbt

Die Gang hat ein Eigenleben, wir könn' uns nicht lossagen

Die Mission zu unterbinden kann nicht mal der Tod schaffen

Alles geht den Bach runter, doch wir ha’m ein' Rettungsanker

Den unverwechselbaren goldenen Presslufthammer

Перевод песни

Bienvenido al viaje hacia lo desconocido

Ponte a la cola, juntos escribiremos la historia del arte

Convirtamos lo negativo en positivo

Casi toda destrucción tiene un núcleo progresivo.

La vista al abismo está libre de vértigo

Ya no es difícil, completamente rutinario.

La revolución es exageración en Internet

Comercializado como un diseño de camiseta de mercancía

Y derribamos todo

Las huellas del pasado, los signos de nuestro tiempo

El doble suelo bajo tus pies

Ya no se trata de dichos graciosos

Las ruinas de esta ciudad se elevan al cielo y ponen el interior en

La sombra

Estamos reconstruyendo nuestro memorial

Saca el martillo neumático

Estamos escribiendo el último capítulo de una mala historia.

La última página de un libro vergonzoso.

Tenemos el martillo neumático, el martillo neumático dorado

Estamos escribiendo el último capítulo de una mala historia.

El gran final del intento fallido

¡Sí!

Las contradicciones nos desgarran, pero volvemos a desgarrar los dichos

El arte nunca tiene un propósito

Canciones para perdedores, solo un don nadie sigue a la pandilla

Somos una superficie de proyección, un espejo de ti mismo

Que este mundo ideal aquí es una pompa de jabón

Significa que está excluido o incluido

Y cuando la burbuja estalla, ya no puedes esconderla

Que todo lo que reprimes se levanta — (hombre de pie)

Personas que se sienten seguras con dinero en el banco, colectivamente a su lado.

matando sectas del fin del mundo

Todo es locura, pero cuanto más me conozco a mí mismo

Admito haber notado estas tendencias en mí

Coraje para la desgracia, no tienes que dividir eso

Debajo del asfalto se encuentra un páramo inútil

Y luego ya nada funciona — Rien ne va plus

La noche se hace un poco más larga a medida que el sol se apaga

Los ex sesenta y ocho viven en una torre

Allí dirigen con éxito una agencia de publicidad.

Lo eternamente mismo se comercializa constantemente como nuevo

Y la revuelta no atrae a la gente a las calles hoy.

Que también es mejor cuando miras a la humanidad.

Cuando el mundo se acabe, me convertiré en un ex-terrorista.

En tiempos de superfluidad general

Siempre habrá alguien que escriba libros al respecto.

Cada época tiene el arte que se merece.

Hoy en día es música de fondo de antílope

Creamos un mundo más grande que nosotros mismos

Lo describimos como un pantano que nos entierra debajo

La pandilla tiene vida propia, no podemos separarnos

Incluso la muerte no puede detener la misión.

Todo se va por el desagüe, pero tenemos un salvavidas

El inconfundible martillo neumático dorado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos