A Woman's Face (Sonnet 20) - Anna Prohaska
С переводом

A Woman's Face (Sonnet 20) - Anna Prohaska

Альбом
Take All My Loves - 9 Shakespeare Sonnets
Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
229060

A continuación la letra de la canción A Woman's Face (Sonnet 20) Artista: Anna Prohaska Con traducción

Letra " A Woman's Face (Sonnet 20) "

Texto original con traducción

A Woman's Face (Sonnet 20)

Anna Prohaska

Оригинальный текст

A woman’s face with nature’s own hand painted

Hast thou, the master mistress of my passion

A woman’s gentle heart but not acquainted

With shifting change as is false women’s fashion

An eye more bright than theirs less false in rolling

Gilding the object whereupon it gazeth

A man in hue all hues in his controlling

Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth

And for a woman wert thou first created

Till Nature as she wrought thee fell a-doting

And by addition me of thee defeated

By adding one thing to my purpose nothing

But since she prick’d thee out for women’s pleasure

Mine be thy love and thy love’s use their treasure

Перевод песни

El rostro de una mujer con la propia naturaleza pintada a mano.

¿Tienes tú, la maestra dueña de mi pasión

El corazón gentil de una mujer pero no familiarizada

Con el cambio cambiante como es la moda femenina falsa

Un ojo más brillante que el de ellos menos falso al rodar

Dorar el objeto sobre el cual mira

Un hombre en tono todos los tonos en su control

Que roba los ojos de los hombres y las almas de las mujeres asombra

Y para mujer fuiste creada primero

hasta que la Naturaleza, tal como te forjó, cayó adorándote

Y por añadidura yo de ti derrotado

Al agregar una cosa a mi propósito, nada

Pero como ella te pinchó para el placer de las mujeres

Mío sea tu amor y el uso de tu amor sea su tesoro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos