A continuación la letra de la canción Byc Moze Artista: Anna German Con traducción
Texto original con traducción
Anna German
Być może, gdzie indziej są ziemie piękniejsze
i noce gwiaździstsze, i ranki jaśniejsze,
być może, bujniejsza, zieleńsza jest zieleń
i ptaki w gałęziach śpiewają weselej.
Być może, gdzie indziej… lecz sercu jest droższa
piosenka nad Wisłą i piasek Mazowsza.
Są zmierzchy na fiordach i cienie piramid,
i zorze polarne, i sen pod palmami,
stubarwne motyle, baśniowe ogrody
i miasta w ogrodach cudownej urody.
Być może…
Być może, być może, że wszystko gdzieś lepsze
i ptaki, i gwiazdy, i śpiew, i powietrze,
że były gdzieś nawet szczęśliwsze narody
i drzewa wdzięczniejsze od wierzby u wody.
Być może…
Tal vez haya tierras más hermosas en otros lugares
y noches estrelladas y mañanas más luminosas,
tal vez, más verde es más exuberante
y los pájaros en las ramas cantan más alegremente.
En otro lugar tal vez... pero es más querido para el corazón
un canto del Vístula y la arena de Mazovia.
Hay crepúsculo en los fiordos y sombras de las pirámides
y las auroras, y dormir bajo las palmeras,
mariposas multicolores, jardines de cuento de hadas
y ciudades en jardines de maravillosa belleza.
Quizás…
Tal vez, tal vez todo sea mejor en algún lugar
y las aves, y las estrellas, y el canto, y el aire,
que había naciones aún más felices en algún lugar
y árboles más graciosos que los sauces junto al agua.
Quizás…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos