J'entends - Angèle
С переводом

J'entends - Angèle

  • Альбом: Brol La Suite

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción J'entends Artista: Angèle Con traducción

Letra " J'entends "

Texto original con traducción

J'entends

Angèle

Оригинальный текст

Je n’entendrai plus le silence

Avant qu’il parte j’en avais peur

Mais là il est absent et ça c’est pour toujours

Toujours ce même sifflement

Et dans mes insomnies j’en pleure

C’est comme un nouveau deuil à faire

Celui du silence

Je rêve de pouvoir rêver

Je rêve de pouvoir rêver comme toi

Et laisser faire mais pas l’oreille

Elle m’empêche de rêver

Aide-moi, sans bruit j’n’entends qu’mon oreille

Et le silence rend plus fort mes acouphènes

J’entends, je sens

Je pars, j’me dis

Encore lui, ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

J’entends, c’est un

Cauchemar, je pense

Ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

Encore lui

J’l’entends mais si

J’en parle, je flanche

J’en peux plus, il me tue (Ouais, ouais)

C’est de famille apparemment

On préfère pas trop y penser

Il vaut mieux d’ailleurs éviter trop d’en parler

Car c’est en parlant souvent

Qu’on le laissera exister

Même si je sais que rien n’y fait

Il existe tout le temps

Je rêve de pouvoir rêver

Je rêve de pouvoir rêver comme toi

Et laisser faire mais pas l’oreille

Elle m’empêche de rêver

Aide-moi, sans bruit j’n’entends qu’mon oreille

Et le silence rend plus rare le sommeil

J’entends, je sens

Je pars, j’me dis

Encore lui, ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

J’entends, c’est un

Cauchemar, je pense

Ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

Encore lui

J’l’entends mais si

J’en parle, je flanche

J’en peux plus, il me tue

Jamais (Jamais)

Jamais (Jamais)

Jamais (Jamais)

Jamais, jamais pourtant j’aimerais

(Tellement)

J’aimerais, j’aimerais tant qu’il s’arrête

J’ai essayé toutes les pierres mais rien n’y fait

J’ai essayé d’méditer, ça m’a frustrée

J’ai essayé d’en parler à mon frère mais ça m’a déprimée

Lui, il peut être beaucoup trop pour oublier (Tout oublier)

J’entends, je sens

Je pars, j’me dis

Encore lui, ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

J’entends, c’est un

Cauchemar, je pense

Ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

Encore lui

J’l’entends mais si

J’en parle, je flanche

J’en peux plus, il me tue

Je sens qu’je pars

Je sens qu’j’entends

C’est un cauchemar

Je pars, j’entends

Mais si j’appelle

J’entends

J’entends, je sens

Je pars, j’me dis

Encore lui, ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

J’entends, c’est un

Cauchemar, je pense

Ce même bruit

J’en peux plus, il me tue

Encore lui

J’l’entends mais si

J’en parle, je flanche

J’en peux plus, il me tue

Перевод песни

Ya no escucharé el silencio

Antes de que se fuera yo tenía miedo

Pero ahora se ha ido y eso es para siempre

Siempre el mismo silbido

Y en mi insomnio lloro

Es como un nuevo duelo que hacer

El del silencio

Sueño con poder soñar

Sueño con poder soñar como tú

Y que sea pero no la oreja

Ella me impide soñar

Ayúdame, sin ruido solo escucho mi oído

Y el silencio hace que mi tinnitus sea más fuerte

escucho, siento

me voy, me digo

Él otra vez, ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Escuché que es un

Pesadilla, creo

ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Él de nuevo

lo escucho pero si

hablo de eso, me estremezco

Ya no aguanto más, me está matando (Yeah, yeah)

aparentemente es familia

Preferimos no pensar demasiado en ello.

Es mejor evitar hablar demasiado de eso.

Porque a menudo se habla

Que lo dejaremos existir

Aunque sé que nada ayuda

existe todo el tiempo

Sueño con poder soñar

Sueño con poder soñar como tú

Y que sea pero no la oreja

Ella me impide soñar

Ayúdame, sin ruido solo escucho mi oído

Y el silencio hace que el sueño sea más raro

escucho, siento

me voy, me digo

Él otra vez, ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Escuché que es un

Pesadilla, creo

ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Él de nuevo

lo escucho pero si

hablo de eso, me estremezco

No puedo más, me está matando.

Nunca nunca)

Nunca nunca)

Nunca nunca)

Nunca, nunca todavía quisiera

(Tal)

Quisiera, quisiera tanto que se detuviera

Probé todas las piedras pero nada funcionó.

Intenté meditar, me frustró

Intenté hablar con mi hermano al respecto pero me deprimió.

Él, puede ser demasiado para olvidar (Olvidar todo)

escucho, siento

me voy, me digo

Él otra vez, ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Escuché que es un

Pesadilla, creo

ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Él de nuevo

lo escucho pero si

hablo de eso, me estremezco

No puedo más, me está matando.

siento que me voy

siento que escucho

Es una pesadilla

me voy, escucho

pero si llamo

escucho

escucho, siento

me voy, me digo

Él otra vez, ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Escuché que es un

Pesadilla, creo

ese mismo ruido

No puedo más, me está matando.

Él de nuevo

lo escucho pero si

hablo de eso, me estremezco

No puedo más, me está matando.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos