MacGregor's Gathering - Andy M. Stewart
С переводом

MacGregor's Gathering - Andy M. Stewart

Альбом
The Man In The Moon
Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
282020

A continuación la letra de la canción MacGregor's Gathering Artista: Andy M. Stewart Con traducción

Letra " MacGregor's Gathering "

Texto original con traducción

MacGregor's Gathering

Andy M. Stewart

Оригинальный текст

The moon’s on the lake, and the mist’s on the brae

And the Clan has a name that is nameless by day;

Our signal for fight, that from monarchs we drew

Must be heard but by night in our vengeful haloo!

Then haloo, haloo, haloo, Grigalach!

If they rob us of name, and pursue us with beagles

Give their roofs to the flame, and their flesh to the eagles!

Then gather, gather, gather, Grigalach!

Gather, gather, gather, Grigalach!

While there’s leaves in the forest, and foam on the river

MacGregor, despite them, shall flourish for ever!

Glen Orchy’s proud mountains, Coalchuirn and her towers

Glenstrae and Glenlyon no longer are ours;

We’re landless, landless, landless, Grigalach!

Landless, landless, landless, Grigalach!

Through the depths of Loch Katrine the steed shall career

O’er the peak of Ben-Lomond the galley shall steer

And the rocks of Craig-Royston like icicles melt

Ere our wrongs be forgot, or our vengeance unfelt!

Then haloo, haloo, Grigalach!

If they rob us of name, and pursue us with beagles

Give their roofs to the flame, and their flesh to the eagles!

Then gather, gather, gather, Grigalach!

Gather, gather, gather, Grigalach!

While there’s leaves in the forest, and foam on the river

MacGregor, despite them, shall flourish for ever!

Then gather, gather, gather, Grigalach!

Gather, gather, gather, Grigalach!

Gather, gather, gather, &c

Gather, gather, gather, Grigalach!

Перевод песни

La luna está en el lago, y la niebla en el brae

Y el Clan tiene un nombre que no tiene nombre durante el día;

Nuestra señal de lucha, que de monarcas sacamos

¡Debe ser oído pero por la noche en nuestro halo vengativo!

¡Entonces hola, hola, hola, Grigalach!

Si nos roban el nombre y nos persiguen con beagles

¡Den sus techos a la llama, y ​​su carne a las águilas!

¡Entonces reúne, reúne, reúne, Grigalach!

¡Reúnete, reúne, reúne, Grigalach!

Mientras haya hojas en el bosque y espuma en el río

¡MacGregor, a pesar de ellos, florecerá para siempre!

Las orgullosas montañas de Glen Orchy, Coalchuirn y sus torres

Glenstrae y Glenlyon ya no son nuestros;

¡Somos sin tierra, sin tierra, sin tierra, Grigalach!

¡Sin tierra, sin tierra, sin tierra, Grigalach!

A través de las profundidades de Loch Katrine, el corcel correrá

Sobre el pico de Ben-Lomond la galera navegará

Y las rocas de Craig-Royston se derriten como carámbanos

¡Antes de que nuestros errores sean olvidados o nuestra venganza desapercibida!

¡Entonces hola, hola, Grigalach!

Si nos roban el nombre y nos persiguen con beagles

¡Den sus techos a la llama, y ​​su carne a las águilas!

¡Entonces reúne, reúne, reúne, Grigalach!

¡Reúnete, reúne, reúne, Grigalach!

Mientras haya hojas en el bosque y espuma en el río

¡MacGregor, a pesar de ellos, florecerá para siempre!

¡Entonces reúne, reúne, reúne, Grigalach!

¡Reúnete, reúne, reúne, Grigalach!

Reunir, reunir, reunir, etc.

¡Reúnete, reúne, reúne, Grigalach!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos