Arthur McBride And The Sergeant - Andy Irvine, Paul Brady
С переводом

Arthur McBride And The Sergeant - Andy Irvine, Paul Brady

Год
2022
Язык
`Inglés`
Длительность
425450

A continuación la letra de la canción Arthur McBride And The Sergeant Artista: Andy Irvine, Paul Brady Con traducción

Letra " Arthur McBride And The Sergeant "

Texto original con traducción

Arthur McBride And The Sergeant

Andy Irvine, Paul Brady

Оригинальный текст

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walking down by the seaside

Mark now what followed and what did betide

For it being on Christmas morning

Now, for recreation, we went on a tramp

And we met Sergeant Napper and Corporal Vamp

And a little wee drummer intending to camp

For the day being pleasant and charming

«Good morning, good morning,» the Sergeant he cried

«And the same to you, gentlemen,» we did reply

Intending no harm but meant to pass by

For it being on Christmas morning

«But,» says he, «My fine fellows, if you will enlist

Ten guineas in gold I’ll stick to your fist

And a crown in the bargain for to kick up the dust

And drink the king’s health in the morning

«For a soldier, he leads a very fine life

And he always is blessed with a charming young wife

And he pays all his debts without sorrow or strife

And he always lives pleasant and charming

And a soldier, he always is decent and clean

In the finest of clothing he’s constantly seen

While other poor fellows go dirty and mean

And sup on thin gruel in the morning.»

«But,» says Arthur, «I wouldn’t be proud of your clothes

For you’ve only the lend of them, as I suppose

But you dare not change them one night, for you know

If you do, you’ll be flogged in the morning

And although that we’re single and free

We take great delight in our own company

We have no desire strange places to see

Although that your offers are charming

«And we have no desire to take your advance

All hazards and dangers we barter on chance

For you’d have no scruples for to send us to France

Where we would get shot without warning,»

«Oh no,» says the Sergeant.

«I'll have no such chat

And neither will I take it from snappy young brats

For if you insult me with one other word

I’ll cut off your heads in the morning.»

And Arthur and I, we soon drew our hogs

And we scarce gave them time to draw their own blades

When a trusty shillelagh came over their head

And bid them take that as fair warning

And their old rusty rapiers that hung by their sides

We flung them as far as we could in the tide

«Now take them up, devils!»

cried Arthur McBride

«And temper their edge in the morning!»

And the little wee drummer, we flattened his bow

And we made a football of his rowdy-dow-dow

Threw it in the tide for to rock and to roll

And bade it a tedious returning

And we having no money, paid them off in cracks

We paid no respect to their two bloody backs

And we lathered them there like a pair of wet sacks

And left them for dead in the morning

And so, to conclude and to finish disputes

We obligingly asked if they wanted recruits

For we were the lads who would give them hard clouts

And bid them look sharp in the morning'

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walking down by the seaside

Mark now what followed and what did betide

For it being on Christmas morning

Перевод песни

Oh, yo y mi primo, Arthur McBride

Mientras caminábamos por la orilla del mar

Marca ahora lo que siguió y lo que sucedió

Por ser en la mañana de navidad

Ahora, para la recreación, fuimos en un vagabundo

Y conocimos al sargento Napper y al cabo Vamp

Y un pequeño baterista con la intención de acampar

Para que el día sea agradable y encantador.

«Buenos días, buenos días», gritó el Sargento.

«Y lo mismo para ustedes, señores», respondimos

Sin intención de dañar, pero con la intención de pasar

Por ser en la mañana de navidad

"Pero", dice él, "Mis buenos compañeros, si se alistan

Diez guineas en oro me pegaré a tu puño

Y una corona en el trato para levantar el polvo

Y bebe a la salud del rey por la mañana

«Para ser un soldado, lleva una vida muy buena

Y siempre es bendecido con una joven y encantadora esposa.

Y paga todas sus deudas sin pena ni contienda

Y siempre vive agradable y encantador

Y un soldado, siempre es decente y limpio

Con la ropa más fina, se le ve constantemente

Mientras que otros pobres se vuelven sucios y malos

Y cena con gachas ligeras por la mañana.

«Pero», dice Arthur, «no estaría orgulloso de tu ropa

Porque solo tienes el préstamo de ellos, como supongo

Pero no te atreves a cambiarlos una noche, porque sabes

Si lo haces, serás azotado por la mañana.

Y aunque estemos solteros y libres

Nos deleitamos en nuestra propia compañía

No deseamos lugares extraños para ver

Aunque que tus ofertas son encantadoras

«Y no tenemos ningún deseo de tomar su avance

Todos los peligros y peligros que intercambiamos al azar

Porque no tendrías escrúpulos en enviarnos a Francia

Donde nos dispararían sin previo aviso,»

«Oh, no», dice el Sargento.

«No tendré tal chat

Y tampoco lo aceptaré de mocosos jóvenes y ágiles

Porque si me insultas con otra palabra

Les cortaré la cabeza por la mañana.»

Y Arthur y yo, pronto sacamos nuestros cerdos

Y apenas les dimos tiempo para sacar sus propias espadas

Cuando un shillelagh de confianza se les pasó por la cabeza

Y diles que tomen eso como una advertencia justa

Y sus viejos estoques oxidados que colgaban a sus costados

Los arrojamos tan lejos como pudimos en la marea

«¡Ahora levántenlos, diablos!»

gritó Arthur McBride

«¡Y templar su filo por la mañana!»

Y el pequeño baterista, aplanamos su arco

E hicimos un balón de fútbol de su alboroto-dow-dow

Lo tiró en la marea para rockear y rodar

Y le prometió un regreso tedioso

Y no teniendo dinero, les pagamos en cracks

No pagamos respeto por sus dos espaldas ensangrentadas

Y los enjabonamos allí como un par de sacos mojados

Y los dejó por muertos en la mañana

Y así, para concluir y terminar disputas

Amablemente les preguntamos si querían reclutas

Porque éramos los muchachos que les darían golpes duros

Y pídales que se vean bien por la mañana '

Oh, yo y mi primo, Arthur McBride

Mientras caminábamos por la orilla del mar

Marca ahora lo que siguió y lo que sucedió

Por ser en la mañana de navidad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos