Жаркая зима - Андрей Павлович
С переводом

Жаркая зима - Андрей Павлович

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción Жаркая зима Artista: Андрей Павлович Con traducción

Letra " Жаркая зима "

Texto original con traducción

Жаркая зима

Андрей Павлович

Оригинальный текст

Он шел наугад, сквозь хололод.

В душе, в душе — целый мир расколот.

Искал он ее так долго, сквозь снежную даль…

Он встретился с самой милой, ее он назвал — «Любимой».

И стал нежным теплом пронизан февраль, февраль…

Белый снег человек на ладони согревает.

Белый снег человек обнимает.

Припев:

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Они улыбнутся небу, друг-друга удержат крепко.

Опустятся на колени целуя мечту.

Любовью наполнят зиму, рисуют из льда картины.

Поделят на половинки звезду, звезду.

Белый снег человек на ладони согревает.

Белый снег человек обнимает.

Белый снег человек на ладони согревает.

Белый снег человек обнимает.

Припев:

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Жаркая зима!

Ресниц коснись, смотри — не опали.

Жаркая зима!

Какой настрой?

Просто мне хорошо с тобой!

Перевод песни

Caminó al azar, a través del frío.

En el alma, en el alma, el mundo entero está dividido.

La buscó durante tanto tiempo, a través de la distancia nevada...

Conoció a la más linda, la llamó "Amada".

Y febrero, febrero se impregnó de tierno calor...

La nieve blanca calienta a una persona en la palma de su mano.

Abrazos de hombre de nieve blanca.

Coro:

¡Caliente invierno!

Toca tus pestañas, mira, no te caigas.

¡Caliente invierno!

¿Qué estado de ánimo?

¡Me siento bien contigo!

¡Caliente invierno!

Toca tus pestañas, mira, no te caigas.

¡Caliente invierno!

¿Qué estado de ánimo?

¡Me siento bien contigo!

Sonreirán al cielo, se abrazarán con fuerza.

Ponte de rodillas besando el sueño.

El invierno estará lleno de amor, se dibujarán imágenes del hielo.

Divide en mitades una estrella, una estrella.

La nieve blanca calienta a una persona en la palma de su mano.

Abrazos de hombre de nieve blanca.

La nieve blanca calienta a una persona en la palma de su mano.

Abrazos de hombre de nieve blanca.

Coro:

¡Caliente invierno!

Toca tus pestañas, mira, no te caigas.

¡Caliente invierno!

¿Qué estado de ánimo?

¡Me siento bien contigo!

¡Caliente invierno!

Toca tus pestañas, mira, no te caigas.

¡Caliente invierno!

¿Qué estado de ánimo?

¡Me siento bien contigo!

¡Caliente invierno!

Toca tus pestañas, mira, no te caigas.

¡Caliente invierno!

¿Qué estado de ánimo?

¡Me siento bien contigo!

¡Caliente invierno!

Toca tus pestañas, mira, no te caigas.

¡Caliente invierno!

¿Qué estado de ánimo?

¡Me siento bien contigo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos