Hoodwink - Anathallo
С переводом

Hoodwink - Anathallo

Год
2021
Язык
`Inglés`
Длительность
348170

A continuación la letra de la canción Hoodwink Artista: Anathallo Con traducción

Letra " Hoodwink "

Texto original con traducción

Hoodwink

Anathallo

Оригинальный текст

«So nevermind,…

Someday they will build monuments for us»

People like me walk out the door, we’ll pull you out

Into the streets of far off countries

If I’m ready to go, how could I let you dwell

In delight?

So you see, all things are so bright and spiritual

These seeds are growing in extraordinary colors

I’m convinced.

Even I believe that I have grown something

It’s cased in light

Don’t worry about me

I’m gone

Don’t worry about me

I’m off in a distant place

Where I can be the signifier

Not that which is signified

The referent, convincing us

For you my smile is like «bow, bow, bow, bow»

Out here there is no «under the skin»

And the form of every other

Is hidden under covers

So let us sleep in ease of dark

We couldn’t rest

With this sense of duty hanging off of our chests

Peeled away

We had to get back

From where the grip of our own hands could lift us from

The failures in the eyes of men

To form our scales and weigh our works, good again

Перевод песни

"Así que no importa,…

Algún día nos construirán monumentos»

La gente como yo sale por la puerta, te sacaremos

En las calles de países lejanos

Si estoy listo para ir, ¿cómo podría dejarte vivir?

¿Encantado?

Así que ves, todas las cosas son tan brillantes y espirituales.

Estas semillas están creciendo en colores extraordinarios.

Estoy convencido.

Hasta yo creo que me ha crecido algo

Está revestido de luz.

no te preocupes por mi

Me fuí

no te preocupes por mi

Estoy en un lugar distante

Donde puedo ser el significante

No lo que se significa

El referente, convenciéndonos

Para ti mi sonrisa es como «bow, bow, bow, bow»

Aquí fuera no hay «debajo de la piel»

Y la forma de cualquier otro

Está escondido debajo de las cubiertas

Así que vamos a dormir en la comodidad de la oscuridad

no podíamos descansar

Con este sentido del deber colgando de nuestros cofres

pelado

Tuvimos que volver

De donde el agarre de nuestras propias manos podría levantarnos

Los fracasos a los ojos de los hombres

Para formar nuestras balanzas y pesar nuestras obras, bien de nuevo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos