A continuación la letra de la canción Whispers and Cries Artista: Anasarca Con traducción
Texto original con traducción
Anasarca
Night by night I have voices in my head
First I thought them to be parts of nightmares
But now I know where they' re from —
The voices are from children that have died !
Awaking in a bath of sweat
The voices are gone
I don' t wannt to feel asleep again —
I can' t endure these helpless cries !
Little humans died by war
Or they simply starved
A mother holds her child
No more sign of life
Mutilated corpse
A dummy in it’s mouth
Hunger and pain
Remember, it is just a child !
Night by night there’s nothing I can do !
I have a pity on these little beings
A silent voice whispers: «Help me please»
Night by night I still can hear them scream !
In my dreams I can see them die
The victims of the madness in the world
They never did anything wrong at all
They' re just the «trash of society» !
Little humans died by war
Or they simply starved
A mother holds her child
No more sign of life
Mutilated corpse
A dummy in it’s mouth
Hunger and pain
Remember, it is just a child !
Awaking in a bath of sweat
The voices are gone
I don' t wannt to feel asleep again —
I can' t endure these helpless cries !
Noche tras noche tengo voces en mi cabeza
Primero pensé que eran parte de pesadillas
Pero ahora sé de dónde son:
¡Las voces son de niños que han muerto!
Despertar en un baño de sudor
Las voces se han ido
No quiero volver a sentirme dormido—
¡No puedo soportar estos gritos de impotencia!
Pequeños humanos murieron por la guerra
O simplemente se morían de hambre
Una madre sostiene a su hijo
No más señales de vida
cadáver mutilado
Un muñeco en su boca
hambre y dolor
Recuerde, ¡es solo un niño!
¡Noche tras noche no hay nada que pueda hacer!
Tengo pena de estos pequeños seres
Una voz silenciosa susurra: «Ayúdenme por favor»
¡Noche tras noche todavía puedo oírlos gritar!
En mis sueños puedo verlos morir
Las víctimas de la locura en el mundo
Nunca hicieron nada malo en absoluto.
¡Son solo la «basura de la sociedad»!
Pequeños humanos murieron por la guerra
O simplemente se morían de hambre
Una madre sostiene a su hijo
No más señales de vida
cadáver mutilado
Un muñeco en su boca
hambre y dolor
Recuerde, ¡es solo un niño!
Despertar en un baño de sudor
Las voces se han ido
No quiero volver a sentirme dormido—
¡No puedo soportar estos gritos de impotencia!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos