A continuación la letra de la canción Манечка Artista: Алёна Свиридова Con traducción
Texto original con traducción
Алёна Свиридова
Наш рассказ вполне серьезен: родилась в одном колхозе, расцвела подобно розе
Манечка.
Как ни глянь — красива очень: алы губы, сини очи, косы русы, ну, короче,
Манечка.
Маню часто награждали, парни все по ней страдали, старики ей вслед кричали: «Манечка!»
Видят все талант особый, пусть-ка едет на учебу, агрономом стала, чтобы Манечка.
Что ж, пошлем, колхоз не беден, в председательской Победе, в институт в столицу
едет Манечка.
Шлют подарки ей из дома, нежно пишут: «Ждем с дипломом.
Возвращайся агрономом,
Манечка».
Пишут, пишут — нет ответа, едут, ищут Маню где-то, разыскали.
Ты ли это,
Манечка?
Нет бровей, исчезли косы, в кукиш сбиты, цвета проса, рот желтее абрикоса.
Манечка!
Говорит всерьез она им: «Я, простите-ль, вас не знаю, я теперь совсем иная
Манечка.
Жить хочу в кругу семьи я, мне чужда периферия, не поеду — есть другие.
Манечка!
Мне диплом вообще не нужен, я живу на средства мужа, вам известно,
где он служит?
Манечка!
Земляки на миг смутились, говорят: «Скажи на милость, что с тобою приключилось,
Манечка?»
Аль забыла, чья ты родом, разорвала связь с народом!
Ну, так все, живи уродом,
Манечка!
Весь рассказ, ан нет морали, вы такую не видали?
А она, возможно, в зале, Маня, Маня, Манечка!
Nuestra historia es bastante seria: ella nació en una granja colectiva, floreció como una rosa.
Manechka.
Se mire como se mire, es muy hermosa: labios escarlata, ojos azules, trenzas de rusa, bueno, en fin,
Manechka.
Manya fue premiada a menudo, todos los muchachos sufrieron por ella, los ancianos gritaron tras ella: "¡Manechka!"
Todos ven un talento especial, déjenlo ir a estudiar, convertirse en agrónomo para que Manechka.
Bueno, enviemos, la granja colectiva no es pobre, en la Victoria del presidente, al instituto en la capital.
Manechka se va.
Le envían regalos desde casa, escriben con ternura: “La estamos esperando con un diploma.
Vuelve agrónomo
Manechka.
Escriben, escriben, no hay respuesta, van, buscan a Manya en algún lugar, lo encontraron.
Eres tu,
¿Manechka?
No hay cejas, las trenzas han desaparecido, están derribadas en higos, color de mijo, la boca es más amarilla que un albaricoque.
¡Manechka!
Ella les dice en serio: "Perdónenme, no los conozco, soy completamente diferente ahora
Manechka.
Quiero vivir en el círculo de mi familia, la periferia me es ajena, no iré, hay otros.
¡Manechka!
No necesito un diploma en absoluto, vivo del dinero de mi marido, ¿sabes?
donde sirve
¡Manechka!
Los compatriotas se avergüenzan por un momento, dicen: “Dime, qué te pasó,
¿Manechka?
¡Al olvidó de quién es su origen, cortó los lazos con la gente!
Bueno, eso es todo, vive un monstruo,
¡Manechka!
Toda la historia, pero no hay moraleja, ¿has visto algo así?
¡Y ella, tal vez, está en el pasillo, Manya, Manya, Manechka!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos