A continuación la letra de la canción For What It's Worth Artista: Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester Con traducción
Texto original con traducción
Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester
We sent our postcards saying «wish you were here»
And then made love under the boardwalk pier
I got it wrong and you started to cry
I said I loved you but it was a lie
You were gentle and I was rough
I was talking big and acting tough
Now I’ve forgotten your name, it was so long ago
We were two young kids with no place to go
No place to go
We lost touch I had the world to see
I didn’t think of you did you think of me
When you fell in love was he good and kind
Like I should have been for your first time
I should have got you a ring from the trinket stall
And drawn a heart with and arrow on the boardwalk wall
Maybe got you a flower to weave in your hair
I should have done something that was tender to show that I cared
To show that I cared
That’s the way life sometimes goes
How life can change nobody knows
For what it’s worth and come what may
I’m feeling bad when I think of that day
Young love should be pure and true
And I should have been so good for you
Do you remember the kid who got it all wrong
Well that kid’s now a man and he’s writing this song
I’m composing these words, I’m trying to tell you somehow
I didn’t love you then, but I love you now
That’s the way life sometimes goes
How life can change nobody knows
Nobody knows, nobody knows
How things can change, nobody knows
Enviamos nuestras postales diciendo «ojalá estuvieras aquí»
Y luego hizo el amor bajo el malecón
Me equivoqué y empezaste a llorar
Dije que te amaba pero era mentira
Tú eras gentil y yo rudo
Estaba hablando en grande y actuando duro
Ahora he olvidado tu nombre, fue hace mucho tiempo
Éramos dos niños pequeños sin lugar a donde ir
Ningún lugar a donde ir
Perdimos el contacto, tenía todo el mundo para ver
No pensé en ti, ¿pensaste en mí?
Cuando te enamoraste, ¿él era bueno y amable?
Como debería haber sido tu primera vez
Debería haberte traído un anillo del puesto de baratijas.
Y dibujé un corazón con una flecha en la pared del paseo marítimo
Tal vez te conseguí una flor para tejer en tu cabello
Debería haber hecho algo tierno para demostrar que me importaba.
Para demostrar que me importaba
Así es como va la vida a veces
Cómo puede cambiar la vida nadie lo sabe
Por lo que vale y pase lo que pase
Me siento mal cuando pienso en ese día
El amor joven debe ser puro y verdadero.
Y debería haber sido tan bueno para ti
¿Recuerdas al niño que entendió todo mal?
Bueno, ese niño ahora es un hombre y está escribiendo esta canción.
Estoy componiendo estas palabras, estoy tratando de decirte de alguna manera
No te amaba entonces, pero te amo ahora
Así es como va la vida a veces
Cómo puede cambiar la vida nadie lo sabe
nadie sabe, nadie sabe
Cómo pueden cambiar las cosas, nadie lo sabe
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos