A continuación la letra de la canción Brighton Beach Artista: Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch Con traducción
Texto original con traducción
Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch
Young girl, so pretty
Young boy, not a hair on his face
They’re looking out at the big wide world
This was their time, this was their place
He said, one day I will make you mine
We’ll be together till the end of time
Brighton Beach in 1959
Young woman, flowers in her hair
Young man, plays a mean guitar
So cosmic, but this is the 60s
Everything is far out, way too far
Revolution is in the air
But everyone is stoned and they don’t care
'Cos it’s New York in 1969
Everybody changes, as time goes by
But we can make it, if we try
Another city, bright lights
A winning streak, you’re hitting the heights
Another face you wanna get to know
Everybody says it’s the way to go
Maybe you came on just a little too strong
Maybe you played too hard and it all went wrong
But it was London town in 1979
Change partners, change of scene
Kids get stuck somewhere inbetween
No problem, we can work it out
But things get broken and people shout
She feels guilty thinking she should’ve stayed
And he gets scared 'cos the bills ain’t paid
It was somewhere in suburbia in 1989
Everybody changes, as time goes by
But we can make it, if we try
Take it easy, take it slow
There’s not much more you need to know
Looking back on the times you had
Hang on to the good, forget the bad
Take one last look down memory lane
It’s good to be starting over again
On Brighton Beach in 1999
Brighton Beach in 1999
Jovencita, tan bonita
Chico joven, ni un pelo en su cara
Están mirando hacia el gran mundo
Este era su tiempo, este era su lugar
Él dijo, un día te haré mía
Estaremos juntos hasta el final de los tiempos
Playa de Brighton en 1959
mujer joven, flores en el pelo
Joven, toca una mala guitarra
Tan cósmico, pero esto es los años 60
Todo está lejos, demasiado lejos
La revolución está en el aire
Pero todos están drogados y no les importa
Porque es Nueva York en 1969
Todo el mundo cambia, a medida que pasa el tiempo
Pero podemos lograrlo, si lo intentamos
Otra ciudad, luces brillantes
Una racha ganadora, estás alcanzando las alturas
Otra cara que quieres conocer
Todo el mundo dice que es el camino a seguir
Tal vez viniste un poco demasiado fuerte
Tal vez jugaste demasiado y todo salió mal
Pero fue la ciudad de Londres en 1979
Cambio de pareja, cambio de escenario
Los niños se quedan atrapados en algún punto intermedio
No hay problema, podemos solucionarlo.
Pero las cosas se rompen y la gente grita
Se siente culpable pensando que debería haberse quedado
Y se asusta porque las facturas no se pagan
Fue en algún lugar de los suburbios en 1989
Todo el mundo cambia, a medida que pasa el tiempo
Pero podemos lograrlo, si lo intentamos
Tómalo con calma, tómalo con calma
No hay mucho más que necesites saber
Mirando hacia atrás en los tiempos que tuviste
Aférrate a lo bueno, olvida lo malo
Eche un último vistazo al carril de la memoria
Es bueno volver a empezar
En Brighton Beach en 1999
Playa de Brighton en 1999
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos