A continuación la letra de la canción Желаю счастья в личной жизни Artista: Алла Пугачёва Con traducción
Texto original con traducción
Алла Пугачёва
Да, у каждого из нас своя дорога,
И я не стану на своем пути,
Погоди, побудь со мной еще немного,
Потерять гораздо легче, чем найти.
Да, я сама себя не понимаю,
Не спрашиваю, с кем ты был и где.
Я у твоей любви тебя не отнимаю,
Не строя счастья на чужой беде.
Тебя я до порога провожу,
Слеза застынет капелькой капризной,
И на прощание вслед тебе скажу:
— Желаю счастья в личной жизни.
Жить нельзя, надеясь на счастливый случай,
Я все приму, что мне судьбой дано.
Ты уходишь, значит, знаешь: это лучше;
Нам с тобою вместе быть не суждено.
Я лить при расставании слез не буду,
Скажу тебе без лишних слов: — Прощай,
Живи в любви и знай: тебя я не забуду,
И ты меня, прошу, не забывай.
Тебя я до порога провожу,
Слеза застынет капелькой капризной,
И на прощание вслед тебе скажу:
— Желаю счастья в личной жизни
Sí, cada uno de nosotros tiene su propio camino,
Y no me interpondré en mi camino
Espera, quédate conmigo un poco más
Perder es mucho más fácil que encontrar.
Sí, no me entiendo a mí mismo.
No pregunto con quién estabas y dónde.
no te alejo de tu amor,
No construir la felicidad sobre la desgracia ajena.
Te acompañaré hasta el umbral,
La lágrima se helará como una gota caprichosa,
Y al despedirme de ti diré:
- Te deseo felicidad en tu vida personal.
No puedes vivir esperando un golpe de suerte
Aceptaré todo lo que me dé el destino.
Te vas, para que sepas: es mejor;
Tú y yo no estamos destinados a estar juntos.
No derramaré lágrimas al partir,
Te lo digo sin más preámbulos: - Adiós,
Vive enamorado y sabe: no te olvidaré,
Y tú, por favor, no me olvides.
Te acompañaré hasta el umbral,
La lágrima se helará como una gota caprichosa,
Y al despedirme de ti diré:
- Te deseo felicidad en tu vida personal.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos