Старый друг - Алла Пугачёва
С переводом

Старый друг - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 9. Размышления у Камина

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:15

A continuación la letra de la canción Старый друг Artista: Алла Пугачёва Con traducción

Letra " Старый друг "

Texto original con traducción

Старый друг

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

ДВОЕ

сл.

И. Резник, муз.

Р. Паулс

Дни, проходят дни… За ними вслед спешат года…

А ты со мной уж столько лет, мой ясный свет, моя звезда.

Друг, мой старый друг, прости за боль былых обид —

Моя любовь всегда с тобой, пускай судьба тебя хранит.

В мире всё повторится — и дождь, и ветер, и листопад,

К югу помчатся птицы, как тысячу лет тому назад.

Снова день озарится счастливым светом влюблённых глаз…

В мире всё повторится, всё повторится, но не для нас.

Ночь длиннее дня, но в нас живёт его тепло.

Ещё огня боится лёд, не всё прошло, не всё прошло.

Жизнь, проходит жизнь, а грянет гром — замкнётся круг,

Но мы свой путь пройдём вдвоём, мой старый друг, последний друг.

В мире всё повторится — и дождь, и ветер, и листопад,

К югу помчатся птицы, как тысячу лет тому назад.

Снова день озарится счастливым светом влюблённых глаз…

В мире всё повторится, всё повторится, но не для нас.

Жизнь, проходит жизнь, а грянет гром — замкнётся круг,

Но мы свой путь пройдём вдвоём, мой старый друг…

Перевод песни

DOS

sl.

I.Reznik, música.

R. Pauls

Días, días pasan... Los años corren tras ellos...

Y tú has estado conmigo durante tantos años, mi luz clara, mi estrella.

Amigo, mi viejo amigo, perdóname por el dolor de los insultos pasados ​​-

Mi amor siempre está contigo, que el destino te guarde.

Todo se repetirá en el mundo, y la lluvia, el viento, la caída de las hojas,

Los pájaros correrán hacia el sur, como hace mil años.

Nuevamente el día será iluminado por la luz feliz de ojos amorosos...

Todo se repetirá en el mundo, todo se repetirá, pero no para nosotros.

La noche es más larga que el día, pero su calor vive en nosotros.

El hielo también le tiene miedo al fuego, no todo ha pasado, no todo ha pasado.

La vida, la vida pasa, y el trueno golpea: el círculo se cierra,

Pero seguiremos nuestro camino juntos, mi viejo amigo, el último amigo.

Todo se repetirá en el mundo, y la lluvia, el viento, la caída de las hojas,

Los pájaros correrán hacia el sur, como hace mil años.

Nuevamente el día será iluminado por la luz feliz de ojos amorosos...

Todo se repetirá en el mundo, todo se repetirá, pero no para nosotros.

La vida, la vida pasa, y el trueno golpea: el círculo se cierra,

Pero seguiremos nuestro camino juntos, mi viejo amigo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos