Пришла и говорю - Алла Пугачёва
С переводом

Пришла и говорю - Алла Пугачёва

  • Альбом: Избранное, часть 1

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:27

A continuación la letra de la canción Пришла и говорю Artista: Алла Пугачёва Con traducción

Letra " Пришла и говорю "

Texto original con traducción

Пришла и говорю

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Пришла и говорю: «Как нынешнему снегу

Легко лететь с небес, в угоду февралю

Так мне, в угоду вам, легко взлететь на сцену…»

Не верьте мне, когда я это говорю!

Припев:

Измучена гортань кровотеченьем речи,

Но весел мой прыжок из темноты кулис!

По грани роковой, по острию каната

Плясунья — так пляши, пока не сорвалась!

Я знаю, что уйду, но я вернусь, раз надо, —

Так было всякий раз, так будет в этот раз!

Не можется, нет сил, я отвергаю участь

Явиться на помост с больничной простыни

Какой мороз во лбу, какой в лопатках ужас!

О, кто-нибудь, приди и время растяни!

Припев:

Измучена гортань кровотеченьем речи,

Но весел мой прыжок из темноты кулис

По грани роковой, по острию каната

Плясунья — так пляши, пока не сорвалась!

Я знаю, что умру, но я очнусь, раз надо, —

Так было всякий раз, так будет в этот раз!

Я обращу в поклон нерасторопность жеста

Нисколько мне не жаль ни слов, ни мук моих

Достанет ли их вам для малого блаженства?

Не навсегда прошу, пускай, на миг, на миг!

Измучена гортань кровотеченьем речи,

Но весел мой прыжок из темноты кулис!

В одно лицо людей все явственней, все резче

Сливаются черты прекрасных ваших лиц!

Перевод песни

Vine y dije: “Como la nieve actual

Es fácil volar desde el cielo, por el bien de febrero

Entonces, para complacerte, es fácil para mí volar al escenario ... "

¡No me creas cuando digo esto!

Coro:

La laringe está agotada por el sangrado del habla,

¡Pero mi salto desde la oscuridad de las alas es alegre!

Al borde de lo fatal, al borde de la cuerda

Bailarín, ¡así que baila hasta que te rompas!

Sé que me iré, pero volveré, si es necesario, -

Siempre ha sido así, ¡y será así esta vez!

No puedo, sin fuerzas, rechazo el destino

Aparece en la plataforma desde una hoja de hospital.

¡Qué escarcha en la frente, qué horror en los omoplatos!

¡Oh, alguien, ven y estira el tiempo!

Coro:

La laringe está agotada por el sangrado del habla,

Pero mi salto desde la oscuridad de las alas es alegre

Al borde de lo fatal, al borde de la cuerda

Bailarín, ¡así que baila hasta que te rompas!

Sé que moriré, pero despertaré, si es necesario, -

Siempre ha sido así, ¡y será así esta vez!

Convertiré la lentitud del gesto en una reverencia

No me arrepiento ni de mis palabras ni de mis tormentos

¿Los conseguirás para un poco de felicidad?

No pido para siempre, ¡que sea por un momento, por un momento!

La laringe está agotada por el sangrado del habla,

¡Pero mi salto desde la oscuridad de las alas es alegre!

En una cara de la gente cada vez más claramente, cada vez más agudamente

¡Las facciones de vuestros hermosos rostros se fusionan!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos