Посидим, поокаем - Алла Пугачёва
С переводом

Посидим, поокаем - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 1. По острым иглам яркого огня

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:28

A continuación la letra de la canción Посидим, поокаем Artista: Алла Пугачёва Con traducción

Letra " Посидим, поокаем "

Texto original con traducción

Посидим, поокаем

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

А и хорошо, а и хорошо,

А и хорошо, а и хорошо

Хорошо бы хорошо было бы конечно

Если б ты ко мне пришел мой дружок сердечный

Вот луны повис рожок над рекой широкой

Ну приходи ко мне дружок ну че ты там посидим поокаем

А и хорошо, а и хорошо,

А и хорошо, а и хорошо

Хорошо бы хорошо коль назло девчонкам

Ты б во мне одной нашел образ нареченный

Ох покроет бережок лебедой осокою

Ну приходи ко мне дружок посидим поокаем

А и хорошо, а и хорошо,

А и хорошо, а и хорошо

Хорошо бы хорошо целоваться вволю

Вот только че меня ты не нашел, а заблудился что ли Или ты к другой пошел по траве некошеной

Хорошо-то хорошо, да ничего хорошего

Перевод песни

Y bien, y bien,

Ah y bueno, ah y bueno

Sería bueno, por supuesto, sería bueno

Si vinieras a mi mi querido amigo

Aquí la luna colgó un cuerno sobre un ancho río

Bueno, ven a mí, amigo mío, ¿por qué no te sientas y bebes?

Y bien, y bien,

Ah y bueno, ah y bueno

Sería bueno si para fastidiar a las chicas.

Habrías encontrado en mí solo la imagen de la prometida

Oh, cubrirá el banco con juncia de cisne

Bueno, ven a mí, amigo mío, sentémonos y tomemos un trago.

Y bien, y bien,

Ah y bueno, ah y bueno

Sería bueno besar libremente.

Es por eso que no me encontraste, pero te perdiste o algo así O fuiste a otro en la hierba sin cortar

Bien, bien, si, nada bien

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos