Маэстро - Алла Пугачёва
С переводом

Маэстро - Алла Пугачёва

  • Альбом: Коллекция, ч. 1. По острым иглам яркого огня

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:41

A continuación la letra de la canción Маэстро Artista: Алла Пугачёва Con traducción

Letra " Маэстро "

Texto original con traducción

Маэстро

Алла Пугачёва

Оригинальный текст

Гаснет в зале свет, и снова

Я смотрю на сцену отрешенно.

Рук волшебный всплеск, и словно

Замер целый мир завороженно.

Вы так высоко парите,

Здесь внизу меня не замечая,

Но я к Вам пришла, простите,

Потому что только Вас люблю.

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

На миг забудьте об оркестре!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь.

Вновь игру свою начните -

И, я знаю, чудо повторится.

Если б знали, мой учитель,

Как Вам верит Ваша ученица.

Я ищу у Вас спасенья

И мечтаю, сидя в этом зале,

Вместе с Вами быть на сцене,

Вместе с Вами музыке служить!

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

На миг забудьте об оркестре!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь.

Я для Вас была лишь тенью,

Но сейчас я вырвалась из плена!

Прочь тревоги, прочь сомненья,

Я теперь стою на этой сцене!

В зал смотрю я, в зал и вижу

Взгляд Ваш бесконечно удивленный,

Столько лет прошло, но ближе

Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

0н пришел мой час, мой звездный час -

Играю я для Вас, Маэстро!

Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду -

И тот же зал и то же место.

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна святая к музыке любовь

Перевод песни

Las luces se apagan en el pasillo, y otra vez

Miro el escenario con desapego.

Un toque mágico de manos, y como si

El mundo entero se quedó helado de asombro.

te elevas tan alto

Aquí abajo sin darme cuenta,

Pero vine a ti, lo siento

Porque te amo solo a ti.

Tú al menos una vez, solo una vez,

¡Olvídate de la orquesta por un momento!

Estoy en la octava fila, en la octava fila

¡Me reconoce, Maestro!

Estemos tan lejos como el "sí" y el "no",

Y la luz de la rampa nos separa,

Pero tenemos uno, sí, sí, uno,

Sagrado al amor por la música.

Comienza tu juego de nuevo -

Y sé que el milagro volverá a ocurrir.

Si supieras, mi maestro,

¿Cómo te cree tu estudiante?

busco tu salvacion

Y sueño, sentado en esta sala,

Estar en el escenario contigo

Junto con usted para servir a la música!

Tú al menos una vez, solo una vez,

¡Olvídate de la orquesta por un momento!

Estoy en la octava fila, en la octava fila

¡Me reconoce, Maestro!

Estemos tan lejos como el "sí" y el "no",

Y la luz de la rampa nos separa,

Pero tenemos uno, sí, sí, uno,

Sagrado al amor por la música.

solo fui una sombra para ti

¡Pero ahora he escapado del cautiverio!

Fuera la ansiedad, fuera las dudas

Estoy de pie en este escenario ahora!

Miro hacia el pasillo, hacia el pasillo y veo

Tu mirada es infinitamente sorprendida,

Han pasado tantos años, pero más cerca

Usted, Maestro, se ha convertido en mí desde entonces.

Ha llegado mi hora, mi mejor hora -

¡Toco para usted, Maestro!

Estás en la octava fila, en la octava fila -

Y el mismo salón y el mismo lugar.

Estemos tan lejos como el "sí" y el "no",

Y la luz de la rampa nos separa,

Pero tenemos uno, sí, sí, uno,

¡Santo amor por la música!

Estemos tan lejos como el "sí" y el "no",

Y la luz de la rampa nos separa,

Pero tenemos un amor sagrado por la música

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos