A continuación la letra de la canción Дежурный ангел Artista: Алла Пугачёва Con traducción
Texto original con traducción
Алла Пугачёва
Дежурный ангел мне явился ночью,
Я не спала, я у окна сидела,
Он обратил ко мне святые очи —
Ну, как живешь, что спела, что не спела?
Он крылья положил на стол устало,
Я крепкий кофе гостю подогрела.
Он пил, а я, дни прошлые листая,
Его глазами на себя смотрела.
Он пил, а я, дни прошлые листая,
Его глазами на себя смотрела.
Потом в ответ легко и беззаботно
Ему сказала — «Все, мой друг, прекрасно!
Милы друзья, не в тягость мне работа,
Прилежна дочь и муж со мною ласков».
«А я-то думал…» — он вздохнул печально,
Потертый нимб надел и поклонился, —
«В который раз счастливую встречаю,
И снова опыт мой не пригодился.
В который раз счастливую встречаю,
И снова опыт мой не пригодился.».
И улетел властитель всех бессониц,
Неся на крыльях призрачное счастье,
Чтоб растревожить звоном колоколец
Того, кто окна открывает настеж.
Я дверцу в клетку, где душа, как птица,
Спасителю ночному не открыла.
И как могла ему я повиниться,
Что в этой жизни я недолюбила?
Я дверцу в клетку, где душа, как птица,
Спасителю ночному не открыла.
И как могла ему я повиниться,
Что в этой жизни я недолюбила?
Я дверцу в клетку, где душа, как птица,
Спасителю ночному не открыла.
И как могла ему я повиниться,
Что в этой жизни я недолюбила?
Дежурный ангел мне явился ночью,
Я не спала, я не спала, я не спала…
El ángel de guardia se me apareció de noche,
No dormí, me senté junto a la ventana,
Volvió sus ojos santos hacia mí -
Bueno, ¿cómo vives, qué cantaste, qué no cantaste?
Puso sus alas sobre la mesa con cansancio,
Calenté café fuerte para el invitado.
Bebió, y yo, hojeando los días pasados,
Ella se miró a sí misma con sus ojos.
Bebió, y yo, hojeando los días pasados,
Ella se miró a sí misma con sus ojos.
Entonces, en respuesta, fácil y descuidadamente
Ella le dijo - “¡Todo, mi amigo, está bien!
Queridos amigos, el trabajo no es una carga para mí,
Una hija diligente y un esposo son cariñosos conmigo.
"Pensé..." suspiró con tristeza,
Se puso un halo gastado e hizo una reverencia, -
“Una vez más me encuentro con uno feliz,
Y de nuevo, mi experiencia no fue útil.
Una vez más me encuentro con un feliz
Y de nuevo, mi experiencia no fue útil.
Y el gobernante de todos los insomnios se fue volando,
Llevando felicidad fantasmal en alas,
Para perturbar el sonido de la campana
El que abre las ventanas de par en par.
Soy la puerta de la jaula, donde el alma es como un pájaro,
No la abrí al Salvador de la noche.
¿Y cómo podría obedecerle,
¿Qué me desagradaba de esta vida?
Soy la puerta de la jaula, donde el alma es como un pájaro,
No la abrí al Salvador de la noche.
¿Y cómo podría obedecerle,
¿Qué me desagradaba de esta vida?
Soy la puerta de la jaula, donde el alma es como un pájaro,
No la abrí al Salvador de la noche.
¿Y cómo podría obedecerle,
¿Qué me desagradaba de esta vida?
El ángel de guardia se me apareció de noche,
No dormí, no dormí, no dormí...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos