Open Your Eyes - ALICE, Skye
С переводом

Open Your Eyes - ALICE, Skye

  • Альбом: Exit

  • Год: 1998
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:08

A continuación la letra de la canción Open Your Eyes Artista: ALICE, Skye Con traducción

Letra " Open Your Eyes "

Texto original con traducción

Open Your Eyes

ALICE, Skye

Оригинальный текст

Quando passa l’ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

All of life is self-discovery

Anche la crisalide s’immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell’incanto in metamorfosi

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

All of life is self-discovery

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando passa l’ombra di un dolore

Anche gli occhi cambiano il colore

Are you on your way to be free?

Sono come rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

All of life is self-discovery

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

E ti fa vedere cieli limpidi

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

Don’t be afraid, less will be more

Open your eyes, this is the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your heart, accept the world

Quando l’amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Open your eyes, this is the world…

Перевод песни

Quando passa l'ombra di un rancore

Anche gli occhi cambiao il colore

¿Estás en camino a ser libre?

Penso della mia generazione

Forse non rimane traccia alcuna

Toda la vida es autodescubrimiento

Anche la crisalide s'immola, si trasforma e a un tratto vola

Nell’incanto en metamorfosi

¿Estás en camino a ser libre?

Sono come rondini i pensieri ed a volte danno dispiaceri

Se li guardi sono immagini

Toda la vida es autodescubrimiento

Quando l'amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

E alla tristezza non pensarci mai

Abre los ojos, este es el mundo

Quando l'amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Abre tu corazón, acepta el mundo

Quando passa l'ombra di un dolor

Anche gli occhi cambiao il colore

¿Estás en camino a ser libre?

Sono come rondini i pensieri

Ed a volte danno dispiaceri

Toda la vida es autodescubrimiento

Sarà che il vento del passato

Certe volte scuote la memoria

E ti fa vedere cieli limpidi

Quando l'amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

E niente sembra irraggiungibile

Abre los ojos, este es el mundo

Quando l'amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Abre tu corazón, acepta el mundo

Quando l'amore passa accanto

C'è della dolcezza anche nel pianto

No tengas miedo, menos será más

Abre los ojos, este es el mundo

Quando l'amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Abre tu corazón, acepta el mundo

Quando l'amore prende il largo

No, non è difficile ascoltarlo

Abre los ojos, este es el mundo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos