Adieu - ALICE, Габриэль Форе
С переводом

Adieu - ALICE, Габриэль Форе

Альбом
Mélodie Passagère
Год
1987
Язык
`Francés`
Длительность
118840

A continuación la letra de la canción Adieu Artista: ALICE, Габриэль Форе Con traducción

Letra " Adieu "

Texto original con traducción

Adieu

ALICE, Габриэль Форе

Оригинальный текст

Comme tout meurt vite et la rose dclose,

et les frais manteaux diaprs des prs les longs soupirs,

les bienaimes, fumes.

On voit, dans ce monde lger,

changer plus vite que les flots des grves nos rves,

plus vite que le givre en fleur, nos cњurs.

A vous lґon se croyait fidle, cruelle, mais hlas!

Les plus longs amours sont courts.

Et je dis en quittant vos charmes, sans larmes,

presquґau moment de mon aveu, adieu.

Перевод песни

Qué rápido todo muere y la rosa se abre,

y los mantos frescos jaspeados por los prados los largos suspiros,

Amados, fumen.

Vemos, en este mundo de luz,

cambiar más rápido que las olas de las costas nuestros sueños,

más rápido que la escarcha en flor, nuestros corazones.

A ti nos creímos fieles, crueles, pero ¡ay!

Los amores más largos son cortos.

Y digo dejando tus encantos, sin lágrimas,

casi en el momento de mi confesión, adiós.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos