A continuación la letra de la canción L'Étranger Artista: ALICE Con traducción
Texto original con traducción
ALICE
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?
Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?
Je n’ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère
Tes amis?
Vous vous servez là d’une parole
Dont le sens m’est resté jusqu'à ce jour inconnu
Ta patrie?
J’ignore sous quelle latitude elle est située
La beauté?
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle
L’or?
Je le hais comme vous haïssez Dieu
Eh!
qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
J’aime les nuages, les nuages qui passent
Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!
J’aime les nuages, les nuages qui passent
Là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!
¿A quién amas más, hombre enigmático, digamos?
¿Tu padre, tu madre, tu hermana o tu hermano?
No tengo padre, ni madre, ni hermana, ni hermano
¿Tus amigos?
Estás usando una palabra allí.
Cuyo significado ha permanecido desconocido para mí hasta el día de hoy.
tu patria?
no se en que latitud se encuentra
¿Belleza?
Con mucho gusto la amaría, diosa e inmortal
¿Oro?
Lo odio como tú odias a Dios
¡Oye!
¿Qué te gusta, extraño extraordinario?
Me gustan las nubes, las nubes pasajeras
¡Allá, allá, las nubes maravillosas!
Me gustan las nubes, las nubes pasajeras
¡Allá, allá, las nubes maravillosas!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos