A continuación la letra de la canción Recalling the Last Encounter Artista: Algebra Suicide Con traducción
Texto original con traducción
Algebra Suicide
There is an anemic embrace on the street
A kiss is thrown, meets another, drops to the sidewalk and goes for a tumble
You warn of tight clouds that wriggle like armyworms
A form of algebra suicide, I guess.
I want to telephone the sailors
Curse their songs of gasoline as the light in the booth turns me hideous
I want to become hydraulic.
Hit the newsstands, national exposure
Feel the world crawl into me through the fingers as the traffic outside locks,
stops, and goes soft
I want to talk about milk, about the invisible bones of the face
About this brain that sits too close to the skin
While I hear you tell me we could be chainsaws under the stars
Under what stars?
Hay un abrazo anémico en la calle
Se lanza un beso, se encuentra con otro, se tira a la acera y se da una voltereta
Adviertes de nubes apretadas que se retuercen como gusanos soldados
Una forma de suicidio algebraico, supongo.
quiero telefonear a los marineros
Maldigo sus canciones de gasolina mientras la luz en la cabina me vuelve horrible
Quiero volverme hidráulico.
Llega a los quioscos, exposición nacional
Siente el mundo arrastrarse dentro de mí a través de los dedos mientras el tráfico afuera se bloquea,
se detiene y se ablanda
quiero hablar de la leche, de los huesos invisibles de la cara
Sobre este cerebro que se sienta demasiado cerca de la piel
Mientras te escucho decirme que podríamos ser motosierras bajo las estrellas
¿Bajo qué estrellas?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos