Erstes Morgenrot - Alexandra
С переводом

Erstes Morgenrot - Alexandra

  • Альбом: Zigeunerjunge

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción Erstes Morgenrot Artista: Alexandra Con traducción

Letra " Erstes Morgenrot "

Texto original con traducción

Erstes Morgenrot

Alexandra

Оригинальный текст

Erstes Morgenrot ueber den tiefen Waeldern

Wolken treibt der Wind, Nebel liegt auf den Feldern

Erstes Morgenrot bringt mir den Gruß der Heimat

Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand

Ich seh' die Birken im Sonnenlicht steh’n

Silbern vom Tau der kuehlen Nacht

Und kann die Worte der Lieder verstehn

Die mich so gluecklich gemacht

Erstes Morgenrot liegt auf den weiten Seen

Graeser wiegt der Wind, die an den Ufern stehen

Ich seh die Schwaene hoch ueber dem Feld

Auf ihrem Fluge nach Norden

Was ist aus all dem vertrauten Zuhaus

Und aus den Freunden geworden?

Erstes Morgenrot bringt mir die schoensten Traeume

Aus dem fernen Land, wo meine Wiege stand

Перевод песни

Primer amanecer sobre los bosques profundos

El viento empuja las nubes, la niebla se encuentra en los campos

El primer amanecer me trae saludos desde casa

Desde el país lejano donde estuvo mi cuna

Veo los abedules de pie en la luz del sol

Plata del rocío de la noche fresca

Y puede entender las palabras de las canciones.

Eso me hizo muy feliz

El primer amanecer se encuentra en los amplios lagos

Los pastos son balanceados por el viento que se paran en las orillas

Veo los cisnes muy por encima del campo

En su vuelo al norte

Que de todo el hogar familiar

¿Y se hicieron amigos?

El primer amanecer me trae los sueños más bonitos

Desde el país lejano donde estuvo mi cuna

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos