A continuación la letra de la canción Le cose perdute Artista: Alessandro Mannarino Con traducción
Texto original con traducción
Alessandro Mannarino
Una donna comprò il suo cappello
Per avere una smorfia riparata
Un vecchio stravecchio passandole accanto
Abbozzò un’espressione molto canuta
Ricordando l’amore perduto
Perduto in mezzo alla strada
Me ne vado, disse per la strada
Come un autobus senza fermata
Con le sedie vuote e tutto il resto
Verso il deposito mi appresto
Senza tutto il resto
Pazienza del resto
Le moldave scoperte dal maestrale
Quella sera cenarono in famiglia
Nella luce di un telegiornale
In mezzo ad un padre una madre ed una figlia
Sulle briciole della tovaglia
I Re Magi mangiavano a scrocco
Un prete convinto dallo scirocco
Ripensò a quello che aveva fatto
E trovandosi sotto il giudizio
Nè di un Dio nè di un tribunale
Disse vino al vino pane al pane
Era meglio andare a puttane
Nella giungla scomposta del letto
Una donna senza un difetto
Si incastrò dentro ad una ruga
Scelse la morte come unica fuga
Nel girone dei rivoltosi
Comunisti pieni di baffi
Rigirandosi verso la bora
Sentirono il vento prenderli a schiaffi
E per non dargli la soddisfazione
Fecero finta di non sentire
Chi strinse i denti, chi i pugni
Chi il rosario prima di morire
Un giovane marinaio
Nel mare che fa paura
Si travestì da scimmia ridente
Dentro al libeccio di una puntura
Si svegliò sopra uno scoglio
A contemplare le proprie idee
Aspettò il vento ma passò l’onda
Tinse di lacrime tutte le vele
Una mujer compró su sombrero.
Tener una mueca fija
Un anciano muy viejo caminando
Esbozó una expresión muy blanca.
Recordando el amor perdido
Perdido en medio del camino
Me voy, dijo en la calle
Como un autobús sin parar
Con sillas vacías y todo
Hacia el deposito me estoy preparando
sin todo lo demás
Paciencia para el resto
Los moldavos descubiertos por el mistral
Esa noche cenaron con la familia.
A la luz de un noticiero
En medio de un padre, una madre y una hija
Sobre las migas del mantel
Los Reyes Magos comieron cerrojo
Un sacerdote convencido por el siroco
Pensó en lo que había hecho.
Y estando bajo juicio
Ni de un Dios ni de una corte
Dijo vino a vino pan a pan
era mejor ir al infierno
En la jungla en expansión de la cama
Una mujer sin defecto
Se quedó atascado dentro de una arruga
Eligió la muerte como única vía de escape.
En el grupo de alborotadores
Comunistas llenos de bigotes
Girando hacia el bora
Sintieron el viento azotándolos
y no para darle satisfaccion
Ellos fingieron no escuchar
Quién apretó los dientes, quién los puños
Quien el rosario antes de morir
un joven marinero
En el mar de miedo
Se disfrazó de mono risueño
Dentro del libeccio de un aguijón
Se despertó en una roca
Para contemplar sus propias ideas.
Esperó el viento pero la ola pasó
Tiñó todas las velas con lágrimas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos