A continuación la letra de la canción На ниточке. Фортепиано Artista: Александр Шульгин, Алевтина Con traducción
Texto original con traducción
Александр Шульгин, Алевтина
Не говори и не встречайся с ним
И позабудь его запах волос
И не звони, отдай его другим
Да и не стоит он всех твоих слез
Качается на ниточке весь шар земной сейчас
Встречается что-то не то мне
И ниточка вот-вот рванет
И не оставит нас
На ниточке, вся жизнь на ниточке
Не говори, что мир сошел с ума
Что озабочены все только собой
Не до любви, когда в душе зима
И обесточено все страстью людской.
Качается на ниточке весь шар земной сейчас
Встречается что-то не то мне
И ниточка вот-вот рванет
И не оставит нас
На ниточке, вся жизнь на ниточке
Не сотвори очарования
Разочарованной быть не легко
Не повтори свои страдания
Склеить что сломано — не суждено
Качается на ниточке весь шар земной сейчас
Встречается что-то не то мне
И ниточка вот-вот рванет
И не оставит нас
На ниточке, вся жизнь на ниточке
No hables ni te encuentres con él.
Y olvidar el olor de su cabello
Y no llames, dáselo a los demás
Y él no vale todas tus lágrimas
Columpiándose en un hilo todo el globo de la tierra ahora
Hay algo que no me conviene
Y el hilo está a punto de romperse
Y no nos dejará
En una cuerda, toda la vida en una cuerda
No digas que el mundo se ha vuelto loco
Que todos se preocupen solo por ellos mismos
No amar cuando es invierno en el alma
Y todo está desenergizado por la pasión humana.
Columpiándose en un hilo todo el globo de la tierra ahora
Hay algo que no me conviene
Y el hilo está a punto de romperse
Y no nos dejará
En una cuerda, toda la vida en una cuerda
No hagas encanto
No es fácil estar decepcionado
No repitas tu sufrimiento
Pega lo que está roto - no destinado
Columpiándose en un hilo todo el globo de la tierra ahora
Hay algo que no me conviene
Y el hilo está a punto de romperse
Y no nos dejará
En una cuerda, toda la vida en una cuerda
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos