A continuación la letra de la canción Выхожу один я на дорогу Artista: Александр Малинин Con traducción
Texto original con traducción
Александр Малинин
Выхожу один я на дорогу,
Сквозь туман кремнистый путь блестит.
Ночь тиха, пустыня внемлет Богу
И звезда с звездою говорит.
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно,
Спит земля в сиянье голубом.
Что же мне, так больно и так трудно,
Жду ль чего, жалею ли о чем.
Жду ль чего, жалею ли о чем.
Уж не жду от жизни ничего я
И не жаль мне прошлого ничуть.
Я ищу свободы и покоя,
Я б хотел забыться и заснуть.
Я б хотел забыться и заснуть.
Но не тем холодным сном могилы,
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб дыша вздымалась тихо грудь.
Чтоб дыша вздымалась тихо грудь.
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел.
Надо мной, чтоб вечно зеленея,
Темный дуб склонялся и шумел.
Темный дуб склонялся и шумел.
Выхожу один я на дорогу,
Сквозь туман кремнистый путь блестит.
Ночь тиха, пустыня внемлет Богу
И звезда с звездою говорит.
И звезда с звездою говорит.
salgo solo al camino,
A través de la niebla brilla el camino de pedernal.
La noche es tranquila, el desierto escucha a Dios
Y la estrella le habla a la estrella.
Y la estrella le habla a la estrella.
En el cielo solemne y maravillosamente,
La tierra duerme en el resplandor del azul.
Que soy yo, tan doloroso y tan dificil,
Estoy esperando algo, me arrepiento de algo.
Estoy esperando algo, me arrepiento de algo.
no espero nada de la vida
Y no siento pena por el pasado en absoluto.
Busco libertad y paz
Quisiera olvidar y dormirme.
Quisiera olvidar y dormirme.
Pero no con ese sueño frío de la tumba,
Ojalá pudiera dormir así para siempre
para que la vida de la fuerza se duerma en el pecho,
De modo que la respiración agita silenciosamente el pecho.
De modo que la respiración agita silenciosamente el pecho.
Para que toda la noche, todo el día acariciando mi oído,
Una dulce voz me cantó sobre el amor.
Por encima de mí, para que sea siempre verde,
El roble oscuro se inclinó y crujió.
El roble oscuro se inclinó y crujió.
salgo solo al camino,
A través de la niebla brilla el camino de pedernal.
La noche es tranquila, el desierto escucha a Dios
Y la estrella le habla a la estrella.
Y la estrella le habla a la estrella.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos