Травиночка - Александр Малинин
С переводом

Травиночка - Александр Малинин

  • Альбом: По дороге домой

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:09

A continuación la letra de la canción Травиночка Artista: Александр Малинин Con traducción

Letra " Травиночка "

Texto original con traducción

Травиночка

Александр Малинин

Оригинальный текст

Натерпелась со мной ты немало,

Опустила глаза и сказала:

«Устали мы: я и ты, я и ты».

Жизнь-тропинка вела и петляла,

Между мной и тобой зарастала,

Терялись мы: где-то я, где-то ты.

Мы — две травиночки, да на одной тропиночке.

Припев:

Плакала рябинушка, капала слезинушка.

Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.

Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.

С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.

Проигрыш.

Как тебя удержать, я не знал.

Осень плакала, дождь мне шептал,

Раскрыв зонты: «Не надо бы, не надо бы…»

Я хотел позвонить, но гитара

В одинокой ночи наиграла

Припев судьбы: «Не надо бы, не надо бы…»

Мы — две травиночки, да на одной тропиночке.

Припев:

Плакала рябинушка, капала слезинушка.

Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.

Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.

С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.

Проигрыш.

Плакала рябинушка, капала слезинушка.

Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.

Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.

С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.

Плакала рябинушка, капала слезинушка.

Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.

Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.

С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.

С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.

С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.

Перевод песни

Sufriste mucho conmigo

Ella bajó los ojos y dijo:

"Estamos cansados: tú y yo, tú y yo".

Camino de vida guiado y retorcido,

Ha crecido entre tú y yo,

Estábamos perdidos: en algún lugar yo, en algún lugar tú.

Somos dos briznas de hierba, pero en el mismo camino.

Coro:

La ceniza de montaña estaba llorando, una lágrima estaba goteando.

Yo soy tuyo, y tú eres mía, tú, yo soy campos libres.

Yo y tú somos una brizna de hierba, yo y tú somos una sangre.

Por el mismo camino tú y yo, yo soy tuyo, y tú eres mío.

Perdiendo.

No supe retenerte.

El otoño lloraba, la lluvia me susurraba,

Habiendo abierto los paraguas: "No debería, no debería..."

Quise llamar, pero la guitarra

Jugué en una noche solitaria

Coro del destino: "No debería, no debería..."

Somos dos briznas de hierba, pero en el mismo camino.

Coro:

La ceniza de montaña estaba llorando, una lágrima estaba goteando.

Yo soy tuyo, y tú eres mía, tú, yo soy campos libres.

Yo y tú somos una brizna de hierba, yo y tú somos una sangre.

Por el mismo camino tú y yo, yo soy tuyo, y tú eres mío.

Perdiendo.

La ceniza de montaña estaba llorando, una lágrima estaba goteando.

Yo soy tuyo, y tú eres mía, tú, yo soy campos libres.

Yo y tú somos una brizna de hierba, yo y tú somos una sangre.

Por el mismo camino tú y yo, yo soy tuyo, y tú eres mío.

La ceniza de montaña estaba llorando, una lágrima estaba goteando.

Yo soy tuyo, y tú eres mía, tú, yo soy campos libres.

Yo y tú somos una brizna de hierba, yo y tú somos una sangre.

Por el mismo camino tú y yo, yo soy tuyo, y tú eres mío.

Por el mismo camino tú y yo, yo soy tuyo, y tú eres mío.

Por el mismo camino tú y yo, yo soy tuyo, y tú eres mío.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos