A continuación la letra de la canción Белое на синем Artista: Александр Малинин Con traducción
Texto original con traducción
Александр Малинин
Ах, какие белые на синем
Пароходы уходили в даль,
Увозили на борту Россию,
Ах, поручик, как Вам было жаль.
Весь потертый и совсем не модный
Ваш мундир, что с кожей сросся вдрызг.
Над Россией стон стоял народный,
Вы меняли Родину на жизнь.
Уплывала, таяла Россия,
Памятью и болью становясь.
Ах, какие белые на синем
Чайки, плача, провожали Вас.
Но, поручик, Вы не хмурьте брови,
Выпьем мы за Родину до дна.
На мундире Вашем капли крови,
Будто за Россию ордена.
Знаю, встретимся в кафе парижском,
По улыбке я Вас отличу.
«Да, поручик, Вы устали слишком», —
Через годы шепотом кричу.
Да, Голицын, Вы — России символ!
За спиной сожженные мосты.
Ах, какие белые на синем
Ночью о России снятся сны.
Ах, какие белые на синем
Всем нам о России снятся сны.
Ay, qué blanco sobre azul
Los barcos de vapor se alejaron,
Se llevaron a Rusia a bordo,
Oh, teniente, cuánto lo sentía.
Todo en mal estado y nada de moda.
Tu uniforme, que ha crecido junto con la piel.
Sobre Rusia hubo un gemido de gente,
Cambiaste tu Patria para toda la vida.
Navegó lejos, Rusia derretida,
Convirtiéndose en recuerdo y dolor.
Ay, qué blanco sobre azul
Las gaviotas, llorando, te acompañaron.
Pero, teniente, no frunza el ceño,
Beberemos hasta el fondo por la Patria.
Hay gotas de sangre en tu uniforme,
Como si fuera por pedidos de Rusia.
Lo sé, nos encontraremos en un café parisino,
Por una sonrisa, te distinguiré.
"Sí, teniente, está demasiado cansado".
A través de los años, grito en un susurro.
¡Sí, Golitsyn, eres un símbolo de Rusia!
Puentes quemados detrás.
Ay, qué blanco sobre azul
Sueños con Rusia por la noche.
Ay, qué blanco sobre azul
Todos tenemos sueños sobre Rusia.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos