Любо, братцы, любо - Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные
С переводом

Любо, братцы, любо - Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные

  • Альбом: Цыганский рок-н-ролл

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:32

A continuación la letra de la canción Любо, братцы, любо Artista: Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные Con traducción

Letra " Любо, братцы, любо "

Texto original con traducción

Любо, братцы, любо

Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные

Оригинальный текст

Как на грозный Терек выгнали казаки,

Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.

И покрылось поле и покрылся берег,

Сотнями порубленных, пострелянных людей.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Атаман наш знает кого выбирает,

"Эскадрон, по коням", да забыли про меня.

Им осталась воля да казачья доля,

Мне осталась пыльная, горючая земля.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

А первая пуля, а первая пуля,

А первая пяля в ногу ранила коня.

А вторая пуля, а вторая пуля,

А вторая пуля в сердце ранила меня.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Жинка погорюет, выйдет за другого.

За мого товарища, забудет про меня.

Жалко только волюшки во широком полюшке,

жалко сабли вострой да буланного коня.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Перевод песни

Cómo los cosacos expulsaron al formidable Terek,

Los cosacos sacaron cuarenta mil caballos.

Y se cubrió el campo, y se cubrió la ribera,

Cientos de personas picadas y baleadas.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Nuestro ataman sabe a quien elige,

"Escuadrón, a caballo", pero se olvidaron de mí.

Se quedaron con el testamento y la parte del cosaco,

Me quedé con una tierra polvorienta, combustible.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Y la primera bala, y la primera bala,

Y la primera patada en la pierna hirió al caballo.

Y la segunda bala, y la segunda bala,

Y la segunda bala en el corazón me hirió.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Zhinka se afligirá, se casará con otro.

Para mi amigo, olvídate de mí.

Es una pena que solo volushki en un campo amplio,

perdón por los sables y el caballo alforfón.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Amor, hermanos, amor

amor, hermanos, a vivir

No hay necesidad de afligirse con nuestro ataman.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos