A continuación la letra de la canción Не зову любовь Artista: Александр Буйнов Con traducción
Texto original con traducción
Александр Буйнов
Я знакомый дом ищу в ночи,
Где в дверях оставлены ключи.
Где сгорали рядом две свечи:
Ты и я, я и ты…
Где на белой клавише звонка
Оставляла след твоя рука.
И была печальна, и легка тень твоя.
Тень твоя…
Припев:
Я тебя обратно не зову,
Но уже, как-будто не живу.
-
Умирает душа вечерами.
Вспоминать труднее, чем забыть!
А любить — не значит рядом быть.
Вот и порвана нить между нами.
Всё не гаснет свет в окне ночном,
Только сны остались в доме том.
Жаль, не станет нашим этот дом никогда.
Никогда…
Ты ушла в объятья темноты.
В доме спят увядшие цветы;
И со мной прощаются мечты навсегда.
Навсегда…
Припев:
Я тебя обратно не зову,
Но уже, как-будто не живу.
-
Умирает душа вечерами.
Вспоминать труднее, чем забыть!
А любить — не значит рядом быть.
Вот и порвана нить между нами.
Я любовь обратно не зову,
Но уже, как-будто не живу.
-
Умирает душа вечерами.
Вспоминать труднее, чем забыть!
А любить — не значит рядом быть.
Вот и порвана нить между нами.
Вспоминать труднее, чем забыть!
А любить — не значит рядом быть.
Вот и порвана нить между нами.
Busco un hogar familiar en la noche,
Donde se dejan las llaves en las puertas.
Donde dos velas ardían una al lado de la otra:
Tu y yo, yo y tu…
Donde en la tecla de llamada blanca
Tu mano dejó una marca.
Y tu sombra era triste y ligera.
Tu sombra...
Coro:
no te devuelvo la llamada
Pero ya, como si no viviera.
-
El alma muere en las tardes.
¡Recordar es más difícil que olvidar!
Y amar no significa estar cerca.
Así que el hilo entre nosotros está roto.
Todo no se apaga la luz en la ventana por la noche,
Sólo los sueños permanecieron en esa casa.
Lástima que esta casa nunca será nuestra.
Nunca…
Te fuiste a los brazos de la oscuridad.
Flores marchitas duermen en la casa;
Y los sueños se despiden de mí para siempre.
Por los siglos de los siglos…
Coro:
no te devuelvo la llamada
Pero ya, como si no viviera.
-
El alma muere en las tardes.
¡Recordar es más difícil que olvidar!
Y amar no significa estar cerca.
Así que el hilo entre nosotros está roto.
No llamo al amor de vuelta
Pero ya, como si no viviera.
-
El alma muere en las tardes.
¡Recordar es más difícil que olvidar!
Y amar no significa estar cerca.
Así que el hilo entre nosotros está roto.
¡Recordar es más difícil que olvidar!
Y amar no significa estar cerca.
Así que el hilo entre nosotros está roto.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos