La première femme de ma vie - Albin De La Simone
С переводом

La première femme de ma vie - Albin De La Simone

Альбом
Un homme
Год
2013
Язык
`Francés`
Длительность
266560

A continuación la letra de la canción La première femme de ma vie Artista: Albin De La Simone Con traducción

Letra " La première femme de ma vie "

Texto original con traducción

La première femme de ma vie

Albin De La Simone

Оригинальный текст

Assise au bord de mon lit

La première femme de ma vie

Me caressait de ses grands yeux bleus gris

Enrobée de papiers crépons

Parée de bijoux de bois

Elle fumait une Alain Delon

Et me regardait moi

Sur la peau pâle d’une épaule

Deux lettres de cyrillique

Et la blessure d’une bretelle rouge brique

Et dans la voix un grain de poivre

Ce tout petit pépin piquant et doux

Qui me plaisait par dessus tout

Un grain de poivre

Ce tout petit pépin piquant et doux

Qui me berçait, qui m’endormait

Elle parlait en langue étrangère

Parfois remuait les mains

Moi je n’y comprenais rien

Mais j'étais bien

Fakir dans le chaud et le froid

Brasera sous le flocons

Je respirais le joli son

De sa Voix

Du grain de poivre

Ce tout petit pépin piquant et doux

Qui me plaisait par dessus tout

Un grain de poivre

Ce tout petit pépin piquant et doux

Qui me berçait, qui m’endormait

Le jour se lève elle évapore

La première femme de ma vie

Reviendra-t-elle si je m’endors?

Me reparlera-t-elle?

Перевод песни

Sentado en el borde de mi cama

La primera mujer en mi vida.

Me acarició con sus grandes ojos azul grisáceo

Envuelto en papel crepé

Adornado con joyas de madera.

Ella fumó un Alain Delon

y me miro

En la piel pálida de un hombro

Dos letras de cirílico

Y la herida de un tirante rojo ladrillo

Y en la voz un grano de pimienta

Esa pequeña, picante y dulce falla

quien me gustaba sobre todo

un grano de pimienta

Esa pequeña, picante y dulce falla

Quién me meció, quién me puso a dormir

Ella habló en un idioma extranjero

A veces movía las manos

no entendí nada al respecto

pero yo estaba bien

Fakir en frío y calor

Brasero bajo los copos

Estaba respirando el bonito sonido

de su voz

Grano de pimienta

Esa pequeña, picante y dulce falla

quien me gustaba sobre todo

un grano de pimienta

Esa pequeña, picante y dulce falla

Quién me meció, quién me puso a dormir

El día rompe ella se evapora

La primera mujer en mi vida.

¿Volverá si me duermo?

¿Me volverá a hablar?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos