Was wäre wenn? - Alarmsignal
С переводом

Was wäre wenn? - Alarmsignal

  • Альбом: Sklaven der Langeweile

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:12

A continuación la letra de la canción Was wäre wenn? Artista: Alarmsignal Con traducción

Letra " Was wäre wenn? "

Texto original con traducción

Was wäre wenn?

Alarmsignal

Оригинальный текст

Was wäre, wenn sich die Erde nur noch einmal drehen würde.

Was wäre, wenn.

Was wäre, wenn sie zerbrechen würde unter ihrer Bürde.

Was wäre, wenn,

wenn schwarze Wolken die Sonnenstrahlen ersticken

und alle Uhren der Welt im Untergangstakt ticken.

Was wäre, wenn…

Was wäre, wenn…

Refrain:

Das wär' mir alles scheissegal solange du nur bei mir bist,

meine Hand hälst und mich spür'n lässt, dass ich nicht alleine bin.

Das wär' mir alles scheissegal solange ich dich dabei seh,

dich in die Arme schließen kann, wenn ich von dieser Erde geh'.

Das wär' mir alles scheissegal solange ich dich dabei seh,

dich in die Arme schließen kann, wenn ich von dieser Erde geh'.

Was wäre, wenn das Erdenlicht für alle Zeit erlischt.

Was wäre, wenn,

wenn Rauch und Staub sich still und heimlich in Lungenflügel frisst.

Was wäre, wenn,

wenn Berge brechen und in Täler fallen,

wenn Meere überlaufen und aufeinander knallen.

Was wäre, wenn…

Was wäre, wenn…

Refrain:

Das wär' mir alles scheissegal solange du nur bei mir bist,

meine Hand hälst und mich spür'n lässt, dass ich nicht alleine bin.

Das wär' mir alles scheissegal solange ich dich dabei seh,

dich in die Arme schließen kann, wenn ich von dieser Erde geh'.

Das wär' mir alles scheissegal solange ich dich dabei seh,

dich in die Arme schließen kann, wenn ich von dieser Erde geh'.

Перевод песни

¿Qué pasaría si la tierra girara una vez más?

que paso si.

¿Qué pasaría si ella se rompiera bajo su carga?

¿Qué pasaría si,

cuando las nubes negras ahogan los rayos del sol

y todos los relojes del mundo están marcando el ritmo de la perdición.

¿Qué pasaría si…

¿Qué pasaría si…

Abstenerse:

Me importa una mierda mientras estés conmigo

Toma mi mano y déjame sentir que no estoy solo.

Me importa una mierda mientras te vea allí

pueda tomarte en mis brazos cuando deje esta tierra.

Me importa una mierda mientras te vea allí

pueda tomarte en mis brazos cuando deje esta tierra.

¿Y si la luz de la Tierra se apagara para siempre?

¿Qué pasaría si,

cuando el humo y el polvo se comen silenciosa y secretamente en tus pulmones.

¿Qué pasaría si,

cuando las montañas se rompen y caen en los valles,

cuando los mares se desbordan y chocan.

¿Qué pasaría si…

¿Qué pasaría si…

Abstenerse:

Me importa una mierda mientras estés conmigo

Toma mi mano y déjame sentir que no estoy solo.

Me importa una mierda mientras te vea allí

pueda tomarte en mis brazos cuando deje esta tierra.

Me importa una mierda mientras te vea allí

pueda tomarte en mis brazos cuando deje esta tierra.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos