Grausame Realität - Alarmsignal
С переводом

Grausame Realität - Alarmsignal

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:45

A continuación la letra de la canción Grausame Realität Artista: Alarmsignal Con traducción

Letra " Grausame Realität "

Texto original con traducción

Grausame Realität

Alarmsignal

Оригинальный текст

Das Telefon klingelt — lang nichts gehört,

was geht heute Abend bei dir?

Manuela ist tot — hat sich vom Hochhaus gestürzt,

wie konnt' sowas nur passieren.

Schon reden die Leute, tun als wär'n sie berührt,

plötzlich kannten sie alle sehr gut.

Sie verlor ihre Liebe — verlor ihren Job

und schließlich verlor sie ihren Mut.

Refrain (2x):

Das ist die grausame Realität, grausame Realität,

grausame Realität, die selten wen bewegt.

Der Fernsehr läuft, das Radio an,

zwischen Werbung und leichter Musik,

gibts Berichte vom Tage und gar keine Frage,

Katastrophen und Elend und Krieg.

Alltägliches wird zur Normalität,

jeden Tag wieder von vorn

und der Tatendrang, was zu fühlen, was zu ändern,

ging in der Masser verloren.

Refrain (2x):

Das ist die grausame Realität, grausame Realität,

grausame Realität, die selten wen bewegt.

Wir machen’s uns einfach, wir denken nicht mehr,

denken einfach nicht mehr drüber nach.

Traust du dich nicht zu weinen, bleibst heute hart,

doch ich sage dir: du darfst!

Refrain (2x):

Grausame Realität, grausame Realität,

grausame Realität, die selten wen bewegt.

Перевод песни

Suena el teléfono, hace mucho tiempo que no oigo nada,

¿Qué te pasa esta noche?

Manuela está muerta — se arrojó desde un edificio alto,

como pudo pasar algo asi.

La gente ya está hablando, actuando como si fueran tocados.

de repente todos se conocían muy bien.

Ella perdió su amor, perdió su trabajo

y finalmente perdió el coraje.

Coro (2x):

Esta es la cruel realidad, cruel realidad

cruel realidad que pocas veces conmueve a nadie.

La televisión está encendida, la radio está encendida,

entre la publicidad y la música ligera,

hay informes del día y ninguna pregunta en absoluto,

Desastres, miseria y guerra.

Todos los días se vuelve normal

todo de nuevo todos los días

y la sed de acción, algo que sentir, algo que cambiar,

se perdió en la masa.

Coro (2x):

Esta es la cruel realidad, cruel realidad

cruel realidad que pocas veces conmueve a nadie.

Nos lo ponemos fácil, no pensamos más

simplemente no lo pienses más.

No te atrevas a llorar, mantente fuerte hoy,

pero te digo: ¡puedes!

Coro (2x):

Cruel realidad, cruel realidad

cruel realidad que pocas veces conmueve a nadie.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos