Alles wird gut - Alarmsignal
С переводом

Alles wird gut - Alarmsignal

  • Альбом: Sklaven der Langeweile

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Alles wird gut Artista: Alarmsignal Con traducción

Letra " Alles wird gut "

Texto original con traducción

Alles wird gut

Alarmsignal

Оригинальный текст

Es war einmal ein alter Mann, der jeden Morgen

Einen Spaziergang am Meeresstrand machte

Eines Tages sah er einen Junge

Der vorsichtig etwas aufhob und ins Meer warf

Er rief: «Guten Morgen Junge!

Was machst du da?»

Und der Junge antwortete: «Ich werfe Seesterne zurück ins Meer

Es ist Ebbe.

Die Sonne brennt herunter

Und wenn ich das nicht tue, dann sterben sie.»

Der alte Mann sagte: «Junge ist dir eigentlich klar

Dass der Strand kilometerlang ist?

Und überall liegen Seesterne.

Die kannst du

Unmöglich alle retten.

Das macht doch keinen Sinn.»

Der Junge blickte auf den Seestern in seiner Hand

Warf ihn in die rettenden Wellen und antwortete:

«Aber für diesen Einen hier macht es Sinn.»

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles im Lot, es ist noch Platz im Rettungsboot

Erhebe deine Stimme in diesem Jammertal

Sie ist dir gegeben, sie ist dein Alarmsignal

Werf einen Stein ins Wasser und ist er noch so klein

Kannst du dir sicher sein

Zieht er trotzdem große Kreise, dieser kleine Stein

Das wird immer so sein

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt, manchmal muss man was riskieren

Was haben wir zu verlieren?

Nichts bewegt sich und nichts regt sich, wenn wir nur spekulieren

Und nichts tun als diskutieren

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles im Lot, es ist noch Platz im Rettungsboot

Erhebe deine Stimme in diesem Jammertal

Sie ist dir gegeben, sie ist dein Alarmsignal

Wir können eh nichts ändern, das wollen sie dir erzählen

Und ich mit Lügen quälen

Doch könntest du Geschichte schreiben, was würdest du wählen?

Könnte man auf dich zählen?

Solang ein Funke Hoffnung brennt, ist es viel zu früh um Aufzustecken

Komm lass uns Tote wecken

Wenn wir über Schatten springen, was kann uns da denn noch erschrecken?

Egoismus niederstrecken

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles im Lot, es ist noch Platz im Rettungsboot

Erhebe deine Stimme in diesem Jammertal

Sie ist dir gegeben, sie ist dein Alarmsignal

Solang dein Herz noch schlägt und sich eine Träne regt

Solang du das Gefühl noch hast, dass sich was bewegt

Kannst du was bewegen für den Wunsch nach Leben

Es liegt allein an dir, ja es liegt allein an dir

Alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, uns fehlt nur der Mut

Alles wird gut!

Перевод песни

Había una vez un anciano que todas las mañanas

Dio un paseo por la playa del mar

Un día vio a un niño

Quien recogió algo con cuidado y lo arrojó al mar

Gritó: « ¡Buenos días muchacho!

¿Qué estás haciendo ahí?"

Y el niño respondió: «Vuelvo a tirar estrellas de mar al mar

Es marea baja.

el sol se quema

Y si no hago eso, se mueren".

El anciano dijo: 'Muchacho, eres bastante consciente

¿Que la playa tiene millas de largo?

Y hay estrellas de mar por todas partes.

puede

Imposible salvar a todos.

Eso no tiene sentido."

El niño miró la estrella de mar en su mano.

Lo arrojó a las olas salvadoras y respondió:

"Pero para este, tiene sentido".

Todo estará bien, solo nos falta el coraje

Todo está en orden, todavía hay espacio en el bote salvavidas.

Alza tu voz en este valle de lágrimas

Se te da, es tu señal de alarma

Tirar una piedra al agua, por pequeña que sea

¿Puedes estar seguro?

Todavía dibuja grandes círculos, esta pequeña piedra

siempre sera asi

Si no te atreves no ganas, a veces hay que arriesgarse

qué tenemos que perder?

Nada se mueve y nada se mueve si solo especulamos

Y no hacer nada más que discutir

Todo estará bien, solo nos falta el coraje

Todo está en orden, todavía hay espacio en el bote salvavidas.

Alza tu voz en este valle de lágrimas

Se te da, es tu señal de alarma

No podemos cambiar nada de todos modos, eso es lo que quieren decirte

Y me atormento con mentiras

Pero si pudieras escribir historia, ¿qué elegirías?

¿Se puede contar contigo?

Mientras haya una chispa de esperanza, es demasiado pronto para darse por vencido

Vamos, despertemos a los muertos.

Si saltamos sobre las sombras, ¿qué más nos puede asustar?

aplastar el egoísmo

Todo estará bien, solo nos falta el coraje

Todo está en orden, todavía hay espacio en el bote salvavidas.

Alza tu voz en este valle de lágrimas

Se te da, es tu señal de alarma

Mientras tu corazón siga latiendo y una lágrima se mueva

Mientras todavía tengas la sensación de que algo se está moviendo

se puede mover algo por las ganas de vivir

Depende de ti, sí, depende de ti

Todo estará bien, todo estará bien

Todo estará bien, solo nos falta el coraje

Todo estará bien, todo estará bien

Todo estará bien, solo nos falta el coraje

Todo estará bien, todo estará bien

Todo estará bien, solo nos falta el coraje

¡Todo estará bien!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos