A continuación la letra de la canción Dans La Foulée Artista: Alain Bashung Con traducción
Texto original con traducción
Alain Bashung
Elle voulait gagner le paradis, elle avait le miracle facile.
Dans la foulée, elle a expédié ses affaires courantes.
Crudités sur ordonnance, cruauté dans la tourmente
Dans la foulée, dans la foulée.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
De la douche au bûcher, la route est longue
Mais l’Acropole la laisse de marbre et les ronces de piquer
Ce coin d’azur dans la foulée.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
Elle avait le miracle facile, la victoire au bout des cils.
Dans la foulée, elle a balayé et la houle et les huées.
Dans la foulée, nudité à la lavande
Liberté dans la tourmente dans la foulée, dans la foulée.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
On n’en fera qu’une bouchée de l’impossible
Des pistes cendrées jusqu'à la corde
Et les ronces de piquer ce coin d’azur, si bleu soit-il.
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence.
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense.
Dans la foulée, si elle y pense, dans la foulée.
Quería ganar el cielo, tuvo el milagro fácil.
Posteriormente, envió sus asuntos actuales.
Verduras crudas con receta, crueldad en la agitación
Con calma, con calma.
Marie-Jo ha ido a aspirar los olores de la indolencia.
Volverá si le place, si se lo piensa.
De la ducha a la hoguera, el camino es largo
Pero la Acrópolis deja su mármol y las zarzas pican
Este rincón de azul con calma.
Marie-Jo ha ido a aspirar los olores de la indolencia.
Volverá si le place, si se lo piensa.
Tuvo el milagro fácil, la victoria al final de sus pestañas.
Como consecuencia, ella barrió y se hincha y abuchea.
En los talones, desnudez lavanda
La libertad en el torbellino con calma, con calma.
Marie-Jo ha ido a aspirar los olores de la indolencia.
Volverá si le place, si se lo piensa.
Haremos un trabajo corto de lo imposible
Pistas de ceniza a la cuerda
Y las zarzas para pinchar este rincón de azur, tan azul es.
Marie-Jo ha ido a aspirar los olores de la indolencia.
Volverá si le place, si se lo piensa.
Con calma, si lo piensa bien, con calma.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos