A continuación la letra de la canción Je Tuerai La Pianiste Artista: Alain Bashung Con traducción
Texto original con traducción
Alain Bashung
Je tuerai la pianiste pour ce qu’elle a fait de moi
Chaque jour de ma vie, chaque semaine, chaque mois
Et je mordrai sa joue qui un jour fut à moi
Sur le piano de ses nuits, sur le piano de ses draps
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache que quelque chose existe
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache
Que la vie d’artiste n’est pas rose, n’est pas sans tache
Comme un navire qui tangue, qui rend ses attaches
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache
Que quelque chose existe en dehors de ça
Quand elle avait vingt ans, la foule à ses pieds
Sous les lambris dorés qu’elle jouait Mozart, Chopin
Je tuerai la pianiste qui n’a pas su m’aimer
Dans la chambre, je pleure où l’amour se cache
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache que quelque chose existe
Et quand ce sera fait, que le jour sera levé
Sur le satin de ses méfaits, comme une pierre soulevée
Où grouille la vermine dans le champagne et les caviars
Dans son manteau d’hermine, on pourra la voir, le corps abîmé
En haut de sa baignoire, blanche comme un lys
Je tuerai la pianiste pour ce qu’elle a fait de moi
Chaque jour que Dieu fait, chaque semaine, chaque mois
Et quand ce sera fait, que le jour se lèvera
Par l’entrée des artistes, quand on saura que c’est moi
Alors je m’en irai, je la couvrirai d’or, alors je m’en irai
Je tuerai la pianiste pour ce qu’elle a fait de moi
Chaque jour de ma vie, chaque semaine, chaque mois
Et je mordrai sa joue qui un jour fut à moi
Sur le piano de ses nuits, sur le piano de ses draps
Je tuerai la pianiste afin que l’on sache que quelque chose existe
Je suis un indien, je suis un apache
Je suis un indien, je suis un apache
Auquel on a fait croire que la douleur se cache
Je suis un apache, je suis un indien
Auquel on a fait croire que la montagne est loin
Je tuerai la pianiste, je tuerai la pianiste, je tuerai.
mataré a la pianista por lo que me hizo
Cada día de mi vida, cada semana, cada mes
Y morderé su mejilla que alguna vez fue mía
En el piano de sus noches, en el piano de sus sábanas
Mataré al pianista para que sepamos que algo existe.
Mataré al pianista para que sepamos
Que la vida de un artista no es color de rosa, no es sin mancha
Como un barco en movimiento, renunciando a sus lazos
Mataré al pianista para que sepamos
Que algo existe fuera de ella
Cuando tenía veinte años, la multitud a sus pies
Bajo los paneles dorados interpretó a Mozart, Chopin
Mataré al pianista que no pudo amarme
En el dormitorio lloro donde se esconde el amor
Mataré al pianista para que sepamos que algo existe.
Y cuando termine, el día será el amanecer
Sobre el raso de sus fechorías, como una piedra levantada
Donde los bichos pululan en champán y caviar
En su abrigo de armiño, podemos verla, el cuerpo dañado
Encima de su bañera, blanca como un lirio
mataré a la pianista por lo que me hizo
Cada día que Dios hace, cada semana, cada mes
Y cuando termine, el día amanecerá
Por la entrada de los artistas, cuando saben que soy yo
Entonces me iré, la cubriré con oro, luego me iré
mataré a la pianista por lo que me hizo
Cada día de mi vida, cada semana, cada mes
Y morderé su mejilla que alguna vez fue mía
En el piano de sus noches, en el piano de sus sábanas
Mataré al pianista para que sepamos que algo existe.
soy indio, soy apache
soy indio, soy apache
Hecho para creer que el dolor se esconde
soy un apache, soy un indio
Hecho para creer que la montaña está muy lejos
Mataré al pianista, mataré al pianista, mataré.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos