Уткина заводь - Аквариум
С переводом

Уткина заводь - Аквариум

  • Альбом: Песни рыбака

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:13

A continuación la letra de la canción Уткина заводь Artista: Аквариум Con traducción

Letra " Уткина заводь "

Texto original con traducción

Уткина заводь

Аквариум

Оригинальный текст

Раньше мы не знали друг друга.

Теперь это не так.

Я просто шел по улице, наверное, это был знак.

А ты ходила без юбки по отвесной стене

Под звуки модных песен в абсолютной тишине…

Мое сердце остановилось, кардиолог говорит, что дело табак.

Наверно, ты буддистка, в тебе до хрена пустоты.

Я принес тебе букет, ты засушила и скурила цветы.

Ты проходила мимо цеха, там взорвался мартен,

Таких штучек не может даже сам Бин Ладен.

Хорошо, что не все в этом мире могут быть такими, как ты.

Ты давала интервью, ты обьясняла, почему я тону.

Я все могу понять, но зачем при этом выть на луну?

У тебя в ванной живет ученая коза

Вас можно перепутать, если закрыть глаза,

Но ты значительно лучше, с тобой можно пить «Ржавчину».

Приходила сестра хаос, оставила после себя бардак.

Уже четырнадцать суток я не могу соскрести со стен шлак.

Но рядом с тобой она сущее дитя,

Ты оставила у меня на стене след своего когтя,

Я отнес его в музей, мне сказали что ты динозавр, скажи, что это не так.

Раньше мы не знали друг друга;

теперь это не так.

Но я снова шел по улице и снова мне привиделся знак —

Я слишком долго был глухой и немой.

Садись в вагонетку, отвезу тебя домой

В Уткину Заводь — учиться там плясать краковяк.

Перевод песни

No nos conocíamos antes.

Ahora no lo es.

Estaba caminando por la calle, debe haber sido una señal.

Y caminaste sin falda en una pared escarpada

Al son de canciones de moda en absoluto silencio...

Se me paró el corazón, el cardiólogo dice que es tabaco.

Debes ser budista, estás jodidamente vacío.

Te traje un ramo, tú secaste y ahumaste las flores.

Pasabas por el taller, allí explotó un horno de hogar abierto,

Incluso el mismo Bin Laden no puede hacer tales cosas.

Es bueno que no todos en este mundo puedan ser como tú.

Diste entrevistas, explicaste por qué me estaba ahogando.

Puedo entender todo, pero ¿por qué aullar a la luna?

Tienes una cabra científica en tu baño.

Puedes confundirte si cierras los ojos,

Pero eres mucho mejor, puedes beber "Rust" contigo.

Llegó la hermana del caos, dejó atrás un desastre.

Desde hace catorce días que no he podido raspar la escoria de las paredes.

Pero a tu lado ella es una niña de verdad,

Dejaste una marca de tu garra en mi pared,

Lo llevé al museo, me dijeron que eres un dinosaurio, dime que no lo eres.

No nos conocíamos antes;

ahora no lo es.

Pero estaba caminando por la calle una y otra vez vi un letrero:

He sido sordo y mudo durante demasiado tiempo.

Súbete al trolebús, te llevaré a casa

A Utkina Zavod - para aprender a bailar Krakowiak allí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos