212-85-06 - Аквариум
С переводом

212-85-06 - Аквариум

  • Альбом: Дети декабря

  • Año de lanzamiento: 1985
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:36

A continuación la letra de la canción 212-85-06 Artista: Аквариум Con traducción

Letra " 212-85-06 "

Texto original con traducción

212-85-06

Аквариум

Оригинальный текст

Если бы я знал, что такое электричество,

Я сделал бы шаг, я вышел на улицу,

Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер

И услышал бы твой голос, голос, голос, голос, голос.

Но я не знаю, как идет сигнал,

Я не знаю принципа связи,

Я не знаю, кто клал кабель,

Едва ли я когда-нибудь услышу тебя, тебя, тебя…

2−12−85−06 — это твой номер, номер, номер, номер, номер.

— Что это, Бэрримор?

— Это даб, сэр.

А меня били-колотили во дороге во кустах

Проломили мою голову в семнадцати местах.

Увы, недолго это тело будет жить на земле,

Недолго это тело будет жить на земле,

Спроси об этом всадника в белом седле,

Недолго это тело будет жить на земле…

Вот женщина, завязанная в транспортном узле,

Вот женщина, верхом на шершавом козле,

Вот женщина, глядящая на белом стекле,

Недолго это тело будет жить на земле…

В мире есть семь, и в мире есть три,

Есть люди, у которых капитан внутри,

Есть люди, у которых хризолитовые ноги,

Есть люди, у которых между ног Брюс Ли,

Есть люди, у которых обращаются на «Вы»,

Есть люди, у которых сто четыре головы,

Есть загадочные девушки с магнитными глазами,

Есть большие пассажиры мандариновой травы,

Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,

Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф,

Есть люди типа «жив» и люди типа «помер»,

Но нет никого, кто знал бы твой номер…

— Типа

2−12−85−06 — это твой номер, номер, номер.

Перевод песни

Si supiera lo que es la electricidad,

Daría un paso, saldría a la calle,

Iría al teléfono, marcaría tu número

Y quisiera escuchar tu voz, voz, voz, voz, voz.

Pero no sé cómo va la señal

No conozco el principio de conexión,

No sé quién tendió el cable.

Casi nunca te oigo, tú, tú...

2−12−85−06 es tu número, número, número, número, número.

— ¿Qué pasa, Barrymore?

Es un doblaje, señor.

Y fui golpeado y golpeado en el camino en los arbustos.

Me rompieron la cabeza en diecisiete lugares.

¡Ay!, este cuerpo no vivirá mucho en la tierra,

Este cuerpo no vivirá mucho en la tierra,

Pregunta por este jinete en una silla blanca,

Este cuerpo no vivirá en la tierra por mucho tiempo...

Aquí hay una mujer atada en un nudo de transporte,

Aquí hay una mujer montando una cabra áspera,

Aquí hay una mujer mirando el cristal blanco.

Este cuerpo no vivirá en la tierra por mucho tiempo...

Hay siete en el mundo, y hay tres en el mundo,

Hay gente que tiene un capitán dentro,

Hay gente que tiene piernas de crisólito,

Hay gente que tiene a Bruce Lee entre las piernas,

Hay gente que recurre a "tú",

Hay gente que tiene ciento cuatro cabezas,

Hay chicas misteriosas con ojos magnéticos.

Hay grandes pasajeros de hierba mandarina,

Hay gente masticando aleación de cobalto,

Hay gente que tiene veinte pollitos,

Hay gente como "viva" y gente como "muerta",

Pero no hay nadie que sepa tu número...

- Tipo

2−12−85−06 es tu número, número, número.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos