Песни вычерпывающих людей - Аквариум
С переводом

Песни вычерпывающих людей - Аквариум

  • Альбом: Радио Африка

  • Año de lanzamiento: 1982
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Песни вычерпывающих людей Artista: Аквариум Con traducción

Letra " Песни вычерпывающих людей "

Texto original con traducción

Песни вычерпывающих людей

Аквариум

Оригинальный текст

Когда заря

Собою озаряет полмира,

И стелется гарь

От игр этих взрослых детей;

Ты скажешь: «Друзья, чу,

Я слышу звуки чудной лиры»

Милый, это лишь я пою

Песнь вычерпывающих людей;

Есть книги для глаз,

И книги в форме пистолета;

Сядь у окна,

И слушай шум больших идей;

Но если ты юн, то ты —

Яростный противник света;

это —

Еще один плюс

Песням вычерпывающих людей;

Есть много причин

Стремиться быть одним из меньших;

Избыток тепла всегда

Мешает изобилию дней;

Я очень люблю лежать

И, глядя на плывущих женщин,

Тихо

Мурлыкать себе

Песни вычерпывающих людей.

Приятно быть женой лесоруба,

Но это будет замкнутый круг.

Я сделал бы директором клуба

Тебя, мой цветок, мой друг…

Когда заря

Собою озаряет полмира,

И стелется гарь

От игр этих взрослых детей,

Ты скажешь: «Друзья, чу,

Я слышу звуки чудной лиры»,

Ах, милый — это лишь я пою

Песнь вычерпывающих людей…

Перевод песни

cuando amanece

Ilumina la mitad del mundo,

y la ceniza se esparce

De los juegos de estos niños adultos;

Dirás: “Amigos, chu,

Escucho los sonidos de una lira maravillosa"

Cariño, solo soy yo cantando

La canción de recoger gente;

Hay libros para los ojos.

Y libros en forma de pistola;

siéntate junto a la ventana

Y escucha el ruido de las grandes ideas;

Pero si eres joven, entonces eres

Opositor violento de la luz;

Este -

Otra ventaja

Las canciones de sacar gente;

Hay muchas razones

Esfuérzate por ser uno de los más pequeños;

Demasiado calor siempre

impide la abundancia de los días;

me encanta acostarme

Y, mirando a las mujeres flotantes,

Tranquilo

ronronea para ti mismo

Canciones de sacar gente.

Es bueno ser la esposa de un leñador

Pero será un círculo vicioso.

Yo haría el director del club

Tú, mi flor, mi amiga...

cuando amanece

Ilumina la mitad del mundo,

y la ceniza se esparce

De los juegos de estos niños adultos,

Dirás: “Amigos, chu,

Oigo los sonidos de una lira maravillosa,

Oh, cariño, solo soy yo cantando

La canción de sacar gente...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos