Комната, лишённая зеркал - Аквариум
С переводом

Комната, лишённая зеркал - Аквариум

  • Альбом: Ихтиология

  • Año de lanzamiento: 1983
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:57

A continuación la letra de la canción Комната, лишённая зеркал Artista: Аквариум Con traducción

Letra " Комната, лишённая зеркал "

Texto original con traducción

Комната, лишённая зеркал

Аквариум

Оригинальный текст

Сын человеческий, где ты?

Скажи мне еще один раз,

Скажи мне прямо, кто мы теперь,

Скажи мне истинно, где мы сейчас;

Ведь я думал, все будет честно,

Шелковый шарф на шлем,

Но это битва при закрытых дверях,

Борьба жизни с черт знает чем,

И кто-то считает, что это подвох,

И кто-то кричит, что провал.

И каждое слово — признак того, что мы

В комнате, лишенной зеркал.

Сегодня мне снился ангел,

Похожий на Брюса Ли.

Он нес мне жидкость для прочистки мозгов,

Стакан портвейна для хозяев земли.

Но я был мудр и светел,

Я взялся за дело всерьез;

И я умер, выбирая ответ,

Хотя никто не задавал мне вопрос.

А друг мой Ленский у пивного ларька

Сокрушался, что литр так мал;

А очередь хором читала стихи

О комнате, лишенной зеркал.

Нас всех учили с любовью

Смотреть не вверх, а вперед;

Но любовь стреляет из обоих стволов,

Как только ты выйдешь на взлет.

А что, в самом деле — увлечься

Одной из тех благородных девиц,

Что воткнут тебе под ребра перо,

Чтобы нагляднее было думать про птиц;

Но будь я тобой, я б отправил их всех

На съемки сцены про первый бал,

А сам бы смеялся с той стороны стекла

Комнаты, лишенной зеркал.

У черных есть чувство ритма,

У белых — чувство вины,

Но есть третьи, без особых примет,

Что смотрят на женщин только ниже спины.

Но я не был сосчитан,

Я видел это со стороны;

Мне как-то странно служить любовником муз,

Стерилизованных в процессе войны,

Где выжил тот, кто был заранее мертв,

А выиграл тот, кто не встал —

И только герои снимают рашпилем грим

Комнаты, лишенной зеркал.

И вот два достойных занятья

Для тех, кто выше нуля:

Торговля открытками с видом на плешь,

Или дикий крик: «Право руля!»;

И значит я списан, как мертвый,

И мне положен конец,

Но я благодарен всем, стрелявшим в меня:

Теперь я знаю, что такое свинец;

И кто-то смеется, как серебряный зверь,

Глядя в наполненный зал;

А я просто здесь, я праздную радостный сон

О комнате, лишенной зеркал.

Перевод песни

Hijo de hombre, ¿dónde estás?

Dime una vez más

Dime directamente quiénes somos ahora

Dime verdaderamente dónde estamos ahora;

Después de todo, pensé que todo sería justo,

Bufanda de seda en un casco,

Pero esta es una pelea a puerta cerrada.

La lucha de la vida con el diablo sabe qué,

Y alguien piensa que es un truco

Y alguien grita que es un fracaso.

Y cada palabra es una señal de que nosotros

En una habitación sin espejos.

Hoy soñé con un ángel

Se parece a Bruce Lee.

Me trajo un líquido para limpiar el cerebro,

Una copa de vino de Oporto para los propietarios de la tierra.

Pero yo era sabio y brillante,

Tomé el asunto en serio;

Y morí eligiendo una respuesta

Aunque nadie me hizo una pregunta.

Y mi amigo Lensky en el puesto de cerveza

Lamentó que el litro sea tan pequeño;

Y la cola recitaba poesía al unísono

Sobre una habitación sin espejos.

A todos nos enseñaron con amor

No mires hacia arriba, sino hacia delante;

Pero el amor brota de ambos barriles.

Tan pronto como despegues.

Y qué, de hecho, dejarse llevar.

Una de esas nobles doncellas

¿Qué te clavará una pluma debajo de las costillas,

Para que quede más claro pensar en las aves;

Pero si yo fuera tú, los enviaría a todos.

Al rodar la escena de la primera bola,

Y yo mismo me reiría del otro lado del cristal

Una habitación sin espejos.

Los negros tienen sentido del ritmo.

Los blancos tienen un sentido de culpa

Pero hay terceros, sin signos especiales,

Que miran a las mujeres solo por debajo de la espalda.

Pero no fui contado

Lo vi desde un lado;

Es de alguna manera extraño para mí servir como amante de las musas,

Esterilizado durante la guerra

Donde sobrevivió el que ya estaba muerto,

Y ganó el que no se puso de pie -

Y solo los héroes se quitan el maquillaje con una escofina

Una habitación sin espejos.

Y aquí hay dos actividades dignas.

Para los que están por encima de cero:

Vendiendo postales con vistas a la calva,

O un grito salvaje: "¡Timón derecho!";

Y eso significa que estoy dado de baja como muerto,

y he terminado

Pero estoy agradecido con todos los que me dispararon:

Ahora sé lo que es el plomo;

Y alguien se ríe como una bestia plateada

Mirando hacia el salón lleno;

Y solo estoy aquí, estoy celebrando un sueño feliz

Sobre una habitación sin espejos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos