Street Football - Akhenaton
С переводом

Street Football - Akhenaton

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Street Football Artista: Akhenaton Con traducción

Letra " Street Football "

Texto original con traducción

Street Football

Akhenaton

Оригинальный текст

Partage, fair play, street football

Amitié, respect, street football

Debout d’vant l’porche, j’attends mes potes

Coupe-vent et survêt, épaule contre la porte

«Mais qu’est-ce qu’y font?»

c’est déjà 6 heures

Moi là j’donne pas cher du sirop sorti du freezer

20 minutes après, ils arrivent, ça a fondu

J’en ai bu la moitié, c’est la rançon du retard

J’aurai pu la garder, c’est vrai j’en ai marre

De l’amener, de le poireter tous les soirs

Ça va, on va pas en faire une affaire

C’est qui qui a amené le ballon?

Toi Enzo?

Non, c’est ton frère, pétard !

Ça t’remets de ramener le nouveau

Il est neuf, il craint le goudron

Mais faut bien qu’il s’use un jour ce foutu ballon

Nous c’est la rue, lui a connu qu’l’armoire, l'étagère et les carreaux du salon

Bon, râle pas, nous fait pas ta crise, j’m’excuse, tiens allez j’te paye un

Mister Freeze, un menthe, deux citron et quatre cola

Tout est pardonné, j’ai droit à une belle accolade

Au fait j’crois qu’ils sont déjà au terrain, les mecs d’en bas, j’espère qu’ils

l’ont gardé

Car si ceux du marché l’ont pris, ça va barder

Vous captez pourquoi j’dis tout le temps faut pas tarder!

Ah c’est bon, j’vois personne avec eux, on saute, on presse le pas,

on montre de quel bois on s’chauffe…

Entre quatre vestes, deux haies de buissons

Déferle un flot de pression

Chaque partie porte son lot de frissons

Partage, fair play, street football

Tous parés pour la compétition

Symbole d’une génération

C’qui nous lie, plaisir et passion

Amitié, respect, street football

On arrive donc sur le terrain de hand du lycée

La grille était fermée

Comme d’hab, sans faire de grabuge, on l’a sauté

Y’a pas un endroit pour nous dans le centre, c’est bête

J’viens faire du sport avec le sentiment de cambrioler

Bon passons, place à l'équipe

On s’tient face à face avec Kamel en équilibre

Ma chaussure mord la sienne en premier

À moi de choisir, un instant à réfléchir, j’prends Samir

C’est l’meilleur dans les bois

Et balle au pied c’est un tueur;

Kamel le sait, déjà il pleure

À ma montre: 7 heures

Le temps des braves

C’est parti on s’dispute déjà pour une touche

Le ton est grave

Abdu espère, derrière tiennent la baraque

Mais on s’prend quand même 2, 3 buts à l’arrache

J’aime pas perdre, on est à la bourre

Et si on en reste là, demain c’est chambrage dans la cour, alors on mord le

cuir;

ces soirs se suivent, au bord les filles en délire;

s’tordent et sont

mortes de rire

Dernière minute, Enzo joue contre moi

Et plante du droit le super but de la victoire

Sur l’chemin du retour j’ai la rage

On a perdu… même avec Samir dans les cages

Enzo me sort des mensonges, y m’dit tu veux un Wich

J’dis oui, puis j’lui souris

Tu sais la défaite, j’la remets sur le tapis

Demain, un nouveau jour avec la même équipe

J’le laisse chez lui, j’ai la nuit pour penser

C’est sûr quoi qu’il arrive la prochaine on va gagner

Entre quatre vestes, deux haies de buissons déferle un flot de pression

Chaque partie porte son lot de frissons

Partage, fair play, street football

Tous parés pour la compétition, symbole d’une génération

C’qui nous lie, plaisir et passion

Amitié, respect, street football

Перевод песни

Compartir, juego limpio, fútbol callejero

Amistad, respeto, fútbol callejero

De pie frente al porche, estoy esperando a mis amigos

Cortavientos y chándal, de hombro a puerta

“Pero, ¿qué están haciendo allí?”

ya son las 6 en punto

Yo ahí, doy jarabe barato del freezer

20 minutos después llegan, se derritió

Bebí la mitad, es el rescate por la demora

Podría haberlo guardado, es verdad, estoy cansado de eso.

Para traerlo, animarlo cada noche

Está bien, no vamos a hacer un trato

¿Quién trajo la pelota?

¿Eres Enzo?

¡No, es tu hermano, petardo!

Depende de ti traer de vuelta lo nuevo.

Es nuevo, le teme al alquitrán

Pero este maldito globo tiene que desgastarse algún día.

Somos la calle, solo conocía la alacena, la estantería y los azulejos del salón

Pues no te quejes, no nos des tu crisis, lo siento, vamos, te pago una

Mister Freeze, una menta, dos limones y cuatro colas

Todo está perdonado, tengo derecho a un lindo abrazo.

Por cierto, creo que ya están en el campo, los muchachos allá abajo, espero que

Quédatelo

Porque si los que están en el mercado lo tomaron, será difícil

¡Entiendes por qué digo todo el tiempo, no te demores!

Ah que bueno, no veo a nadie con ellos, saltamos, nos damos prisa,

demostramos de lo que estamos hechos...

Entre cuatro chaquetas, dos setos de arbustos

Desata una avalancha de presión

Cada parte trae su propio conjunto de emociones.

Compartir, juego limpio, fútbol callejero

Todo preparado para la competición.

Símbolo de una generación

Lo que nos une, el placer y la pasión

Amistad, respeto, fútbol callejero

Entonces llegamos al campo de la mano de la escuela secundaria.

la puerta estaba cerrada

Como de costumbre, sin hacer un escándalo, nos lo saltamos.

No hay lugar para nosotros en el centro, es una estupidez

vengo a hacer deporte con la sensacion de robar

Muy bien, sigamos, demos paso al equipo.

Estamos cara a cara con Kamel en equilibrio

Mi zapato muerde su primero

A mí me toca elegir, por un momento a pensar, me quedo con Samir

Es el mejor en el bosque.

Y pelota al pie es un asesino;

Kamel lo sabe, ya está llorando

En mi reloj: 7 horas

Tiempo de los valientes

Vamos, ya estamos discutiendo por un toque

el tono es serio

Abdu esperanza, detrás de los cuarteles

Pero todavía tomamos 2, 3 goles duros

No me gusta perder, estamos huyendo

Y si lo dejamos así, mañana se recámara en el patio, así que mordemos la bala.

cuero;

estas tardes se suceden, a bordo de las muchachas delirantes;

giran y son

risa

En el último minuto, Enzo juega contra mí.

Y planta con la derecha el gol super ganador

A la vuelta tengo rabia

Perdimos... hasta con Samir en las jaulas

Enzo me dice mentiras, me dice que quieres un wich

Digo que sí, luego le sonrío.

Sabes la derrota, la vuelvo a poner en la alfombra

Mañana un nuevo día con el mismo equipo

Lo dejo en casa, tengo la noche para pensar

Es seguro que no importa lo que pase a continuación, ganaremos

Entre cuatro chaquetas, dos setos de arbustos surgen una ola de presión

Cada parte trae su propio conjunto de emociones.

Compartir, juego limpio, fútbol callejero

Todo listo para la competición, símbolo de una generación

Lo que nos une, el placer y la pasión

Amistad, respeto, fútbol callejero

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos