Oriundi - Akhenaton
С переводом

Oriundi - Akhenaton

  • Альбом: Je suis en vie

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Oriundi Artista: Akhenaton Con traducción

Letra " Oriundi "

Texto original con traducción

Oriundi

Akhenaton

Оригинальный текст

East Harlem, São Paulo

Nice, Marseille, Chicago

Queens, Brooklyn, Buenos Aires

Caracas ouais!

Liège, Bruxelles

Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette

Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, les roulettes

Genève, Cape Town, Montréal, Mexico

Londres, Paris, Montevideo!

(Couplet 1)

La famille éclatée aux quatre coins du globe

Pépé à table en train de chiquer la clope

Seigneur sur les docks, armada sur les quais

Dessin à l’encre bleue sur la peau tannée

Le soleil au zénith, et comme un crochet dans le foie

On pense alors à tous nos frères exilés dans le froid

Cure-dent à la bouche, Lozza polarisées

À onze ans déjà déscolarisés

Travailleurs durs endossant les tâches que personne voulait

On voyage partout lorsque Rome s'écroule et

Nos voiles gonflées sur les navires de Mare Nostrum

Quatre étoiles sur le maillot, quatre grosses coupes !

Maintenant, ouvre bien les yeux, de briques est fait ce mur

On l’a mené partout et bâti ces pays en dur

Respecte nous pour ça, et ouais on aime tout le monde

Mais on s’aime un petit peu plus que les autres

Un pied chez Lucius, le second chez Lucie

Les nègres européens, ainsi nous nommaient les nazis

Nos familles ont fui, vers un monde meilleur

Oriundi, ritals de l’extérieur!

East Harlem, Sao Paulo

Nice, Marseille, Chicago

Queens, Brooklyn, Buenos Aires

Caracas ouai!

Liège, Bruxelles

Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette

Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, les roulettes

Genève, Cape Town, Montréal, Mexico

Londres, Paris, Montevideo!

(Couplet 2)

On nous déteste, ou on nous aime trop

On est pas tous des mafiosi qu’on voit aux infos

Trop passionnés, on sourit souvent

En deux secondes, on passe du ridicule à l'émouvant

On chaotise l’ordre, organise le bordel

On a la voix cassée depuis qu’on a la morvelle!

Ça parle que de bouffe, reste des plombes à table

Ou deux heures au café sous les arcades

On respire la vie et la mort on l’emmerde

Dans la Fiat 500 classique, faire un tour on t’emmène

C’est vrai que souvent, je pense qu’on s’affiche trop

Quand la télé-réalité brosse notre ego

On a l’air arrogants, bêtes et superficiels

Ils ont besoin de stéréotypes, pas très super fidèles

Peu hypocrites, on est ce genre de gens qui disent tout

À notre place, personne ne le fera, alors: Vive nous!

On s’est éparpillés, élevés à la cravache

C’est la nostalgie du pays, ces liens qui nous rattachent

Je pense à Pépé quand il a vu New-York par l'écoutille

Et qu’il a fini sa vie à Brooklyn

Oriundi!

East Harlem, Sao Paulo

Nice, Marseille, Chicago

Queens, Brooklyn, Buenos Aires

Caracas ouai!

Liège, Bruxelles

Berlin, Sydney, Tunis, La Goulette

Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, les roulettes

Genève, Cape Town, Montréal, Mexico

Londres, Paris, Montevideo!

Перевод песни

Este de Harlem, São Paulo

Niza, Marsella, Chicago

Queens, Brooklyn, Buenos Aires

caracas si!

Lieja, Bruselas

Berlín, Sídney, Túnez, La Goulette

Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, las ruedas

Ginebra, Ciudad del Cabo, Montreal, México

¡Londres, París, Montevideo!

(Verso 1)

La familia dividida en todo el mundo.

Abuelo en la mesa mascando el cigarro

Señor en los muelles, armada en los muelles

Dibujo en tinta azul sobre piel bronceada

El sol en su cenit, y como un anzuelo en el hígado

Entonces pensamos en todos nuestros hermanos exiliados en el frío

Palillo de boca, Lozza polarizado

A las once ya fuera de la escuela

Trabajadores duros haciendo trabajos que nadie quería

Viajamos a todas partes cuando cae Roma y

Nuestras velas a toda vela en los barcos de Mare Nostrum

¡Cuatro estrellas en la camiseta, cuatro grandes copas!

Ahora abre los ojos, esta pared está hecha de ladrillos.

Lo llevamos a todas partes y construimos estos países

Respétanos por eso, y sí, amamos a todos.

Pero nos amamos un poco más que los demás

Un pie en Lucius, el segundo en Lucie

Negros europeos, así nos llamaron los nazis

Nuestras familias huyeron, a un mundo mejor

¡Oriundi, rituales desde fuera!

Este de Harlem, São Paulo

Niza, Marsella, Chicago

Queens, Brooklyn, Buenos Aires

caracas si!

Lieja, Bruselas

Berlín, Sídney, Túnez, La Goulette

Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, las ruedas

Ginebra, Ciudad del Cabo, Montreal, México

¡Londres, París, Montevideo!

(Verso 2)

Somos odiados o amados demasiado

No todos somos mafiosos que vemos en las noticias

Demasiado apasionado, a menudo sonreímos

En dos segundos, pasamos de lo ridículo a lo conmovedor.

Caotizamos el orden, organizamos el desorden

¡Nos han roto la voz desde que tenemos mocos!

Se trata de comida, quédate por mucho tiempo en la mesa.

O dos horas en el café bajo las arcadas

Respiramos vida y muerte, a la mierda

En el clásico Fiat 500, da un paseo te llevamos

Es verdad que muchas veces pienso que presumimos demasiado

Cuando los reality shows rozan nuestro ego

Nos vemos arrogantes, tontos y superficiales.

Necesitan estereotipos, no muy superfieles

Pequeños hipócritas, somos de los que dicen todo

En nuestro lugar nadie lo hará, así que: ¡Viva nosotros!

Nos dispersamos, nos criamos en el látigo

Es la nostalgia del país, estos lazos que nos unen

Pienso en el abuelo cuando vio Nueva York a través de la escotilla

Y acabó con su vida en Brooklyn

Oriundi!

Este de Harlem, São Paulo

Niza, Marsella, Chicago

Queens, Brooklyn, Buenos Aires

caracas si!

Lieja, Bruselas

Berlín, Sídney, Túnez, La Goulette

Baltimore, Phillie, Boston, Vegas, las ruedas

Ginebra, Ciudad del Cabo, Montreal, México

¡Londres, París, Montevideo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos