Je Ne Suis Pas À Plaindre - Akhenaton
С переводом

Je Ne Suis Pas À Plaindre - Akhenaton

  • Альбом: Double Chill Burger (Best Of)

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:17

A continuación la letra de la canción Je Ne Suis Pas À Plaindre Artista: Akhenaton Con traducción

Letra " Je Ne Suis Pas À Plaindre "

Texto original con traducción

Je Ne Suis Pas À Plaindre

Akhenaton

Оригинальный текст

Je ne suis pas à plaindre x 8

Non je ne suis pas à plaindre

C'était un jour de pluie où l’on n’aime pas mettre

Un seul pied dehors, la tête à la fenêtre

J'étais très occupé à me plaindre de notre concert

Du lieu, du son, des conditions, de l’atmosphère

Qui régnait, mais peu de temps avant de jouer

Une dame s’est approchée et m’a dit

«Cet enfant est condamné

Son rêve est de vous rencontrer «Il avait fait 400 kilomètres en ambulance pour nous voir

Écouter le répertoire ce soir

Quand Steve est descendu, son visage était pâle

Miroir de la maladie, une empreinte du mal

Le concert terminé il était si content

Que ses yeux retrouvèrent les couleurs du printemps

Puis, je lui fis faire des promesses sur une année

Pour empêcher le désespoir de l’emporter

Je suis parti environ trois semaines

Quand je suis revenu, Pascal n'était plus le même

Il m’a dit, tu sais, les plus beaux cœurs ont une fin

Le 23 août au soir, Steve s’est éteint

Je n’ai pas pu te parler, désolé

Mais pour toi ces paroles sont nées, 21 jours après

Moi qui me plaignais de mes vacances

De ceci, de cela, de l’argent que j’ai paumé en France

Chill a perdu 200 balles à Roissy

Et Steve a perdu la vie à 17 ans et demi

Depuis ce jour, le caprice dort dehors

Et j’ai promis d'éviter de chialer sur mon sort

Tout ce que j’ai dit, que je n’aurais jamais dû dire

Je le regrette car ma vie jusque-là n’a pas été la pire

Il y a des soirs où je suis si malheureux

J’ai réalisé être un petit con capricieux

Steve d’où tu es, je suis sûr que tu peux me voir

Ces mots sont à jamais pour ta mémoire

Je ne suis pas à plaindre x 8

Il est arrivé la main tendue vers nous, moi

Je pensais qu’il voulait des sous

Cette nuit-là à Marrakech je ne l’oublierai de sitôt

Il demandait seulement un escargot

Vois-tu le décalage de rêves qu’il y a entre nous, enfin?

Le bonheur pour lui, pour moi est un rien

Ce sont des faits effrayants

Il était minuit, lui tout seul en haillons, il avait 4 ans

Je suis parti un nœud dans les entrailles

Mais lui heureux tout plein, les cheveux en bataille

Des images douloureuses alors sont revenues dans mon cœur

Que je voulais oublier à jamais

Comme cet enfant qui pleurait

Battu par son père qui semblait enragé

La ceinture dans une main, de l’autre il agrippait ses cheveux

Parce qu’il ne voulait pas faire des trucs avec les messieurs

Je revois la misère, ces gosses qui ne voient pas

La mort flotter sur les bidonvilles de Casa

Les dirhams que j’ai donné pour une fleur

Et que ce petit a gardé, une heure sur son cœur

Moi, étant gamin, je partais faire des footings

Et grognais tous les jours pour un trou dans mon training

Une pièce de cuir, autre défaut dans mon château

Les semelles de mes Kickers et les lacets de mes Tobaccos

Je crisais quand tous mes amis sortaient

Des fois ma mère ne pouvait pas me donner assez

J’y repense aujourd’hui et le mal devient bon

À côté de ces enfants, nous sommes nés dans le coton

Je ne peux rien changer, je ne peux rien y faire

Les jours où j’ai flippé, j’aurais juste dû me taire

Je ne suis pas à plaindre x 8

Перевод песни

no me dan pena x8

no, no me estoy quejando

Fue un día lluvioso donde no te gusta poner

Un pie afuera, sal por la ventana

Estaba muy ocupado quejándome de nuestro concierto.

Ubicación, sonido, condiciones, ambiente.

Que reinó, pero poco antes de jugar

Una señora se me acercó y me dijo

Este niño está condenado

Su sueño es conocerte "Había recorrido 400 kilómetros en ambulancia para vernos

Escucha el directorio esta noche

Cuando Steve bajó, su rostro estaba pálido.

Espejo de la enfermedad, una huella del mal

El concierto termino estaba tan feliz

Que sus ojos volvieron a los colores de la primavera

Luego le hice prometer por un año

Para evitar que la desesperación prevalezca

me fui unas tres semanas

Cuando volví, Pascal no era el mismo

Me dijo, ya sabes, los corazones más bonitos se acaban

En la noche del 23 de agosto, Steve falleció.

no pude hablar contigo lo siento

Pero para ti nacieron estas palabras, 21 días después

Yo quejándome de mis vacaciones

De esto, de aquello, del dinero que perdí en Francia

Chill perdió 200 balones en Roissy

Y Steve perdio la vida a los 17 y medio

Desde ese día, el capricho duerme afuera

Y prometí no quejarme de mi destino

Todo lo que dije nunca debí haber dicho

Lo lamento porque mi vida hasta ahora no ha sido la peor.

Hay noches en las que soy tan infeliz

Me di cuenta que era un capullo caprichoso

Steve, de dónde eres, estoy seguro de que puedes verme.

Estas palabras son para siempre para tu memoria

no me dan pena x8

Vino con la mano extendida para nosotros, yo

Pensé que quería algunos centavos.

Esa noche en Marrakech no la olvidaré pronto

Solo pidió un caracol

¿Ves la brecha de ensueño entre nosotros por fin?

La felicidad para él, para mí no es nada.

Estos son hechos aterradores

Era medianoche, solo en harapos, tenía 4 años.

me fui con un nudo en las entrañas

Pero él está feliz por todas partes, su cabello desordenado

Imágenes dolorosas volvieron entonces a mi corazón

Que quise olvidar para siempre

Como este niño que llora

Golpeado por su padre que parecía enfurecido

El cinturón en una mano, la otra se agarró el pelo

Porque no quería hacer cosas con los señores.

Vuelvo a ver la miseria, esos niños que no pueden ver

Flotador de la muerte sobre los barrios bajos de Casa

Los dirhams que di por una flor

Y este pequeño guardó, una hora en su corazón

Yo, de niño, salía a trotar

Y me quejé todos los días por un agujero en mi entrenamiento

Un trozo de cuero, otro defecto en mi castillo

Las suelas de mis Kickers y los cordones de mis Tabacos

Estaba gritando cuando todos mis amigos estaban pasando el rato

A veces mi mamá no podía darme suficiente

Miro hacia atrás hoy y el mal se vuelve bueno

Junto a estos niños nacimos en algodón

No puedo cambiar nada, no puedo hacer nada al respecto.

Los días que me asusté, debería haberme callado

no me dan pena x8

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos