Immacolata - Akhenaton
С переводом

Immacolata - Akhenaton

  • Альбом: Je suis en vie

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción Immacolata Artista: Akhenaton Con traducción

Letra " Immacolata "

Texto original con traducción

Immacolata

Akhenaton

Оригинальный текст

La vanité m’a appris qu’un temps je me suis égaré

Quand vicieusement de mon cœur elle s’est emparée

Puis je l’ai sortie de mes tripes dans un intervalle douloureux

Malheureusement des frères en sont encore habités

Paranoïaques ils prennent tout pour eux, même les petits coups pour rire

Putain d'égo monstrueux qui en fait des gars tout pourris

On se croit au top, coupé, habits ridicules

Ce n’est pas une montagne, couz' ce n’est rien qu’un monticule

Alors on revoit les ambitions à la baisse

Faut pas y voir le mal si jamais les mains retournent à la graisse

Loin des embrouilles de la basse-cour

Le principal est donner, recevoir de l’amour, ainsi

L’amour m’a appris que tout est fleur fragile

Il meurt et fait place à la peur, panique

Peur d'être trahi ou peur d'être seul

Et les draps de l'étreinte deviennent un linceul

La rose est délicate quand on l’enserre ou on l’enferme

En étouffant son paradis on bâtit son propre enfer

En fait, c’est se conjuguer au pluriel

Et se donner corps et âme jusqu'à qu’il ne reste plus rien

L’hypocrisie m’a appris à être méfiant

Et livrer ma confiance à bonne escient

Y’a rien à attendre de ceux qui boivent des larmes à plein bol

Et qui te disent salam avec une main molle

L’honneur m’a appris que peu importe la situation

Faut rester droit en toute occasion même si il n’y a pas d’option d'évasion

Revanche contenue avec une mémoire d'éléphant

Laisser passer le temps et la furie des éléments

Transparent aux yeux des puissants en moquettz

L’exhaler un souffle ultime, appuyer sur un bokken

Ainsi quand vient l’heure de l’appel

Beaucoup perdent valeurs et aplombs lorsque approchent les ailes de Raphaël

Je n’ai rien à vendre à part mes notes

Mes poésies où je dépeins la vie des nôtres

Chez nous on ne tire pas à la rasbaille à l’hôpital

On définit le destin par ces putains de nuits de mistral

Libre, la liberté m’a appris que tout se fane

Et qu’on doit se battre pour, c’est un luxe qui se gagne

Maintenant les boites où les parents bossaient délocalisent

Et les députés hypocrites viennent y pousser leurs vocalises

Lancent la chasse aux votants

Excitent le patriotisme en chantant la marseillaise d’une voix chevrotante

Liberté?

Nah !

Ce n’est qu’un Ersatz

Ce n’est qu’un vaste poulailler fliqué par la Wehrmacht

Où tout le monde juge ou condamne

Devient le geôlier de l’autre, mon pays se trompe de combat

Sale hypocrite, être libre c’est aimer

Puisse l’honneur nous garder de sombrer dans la vanité

Refrain:

Les jours écrivent en moi comme une feuille blanche

Mon destin n’a qu’une seule branche

Je ne suis qu’un élève, assis, comprend et rêve

Qui récite la vie du bout de ses lèvres

Перевод песни

La vanidad me enseñó que una vez me perdí

Cuando con saña mi corazón se apoderó

Luego lo saqué de mis entrañas en un doloroso intervalo

Lamentablemente los hermanos todavía están habitados por ella.

Paranoicos, toman todo para ellos, incluso las pequeñas bromas.

Maldito ego monstruoso que los convierte en tipos podridos

Creemos que estamos en la cima, corte, ropa ridícula

No es una montaña, porque no es más que un montículo

Así que reducimos las ambiciones

No veas el daño si las manos alguna vez vuelven a engrasarse

Lejos de las revueltas del corral

Lo principal es dar, recibir amor, así que

El amor me enseñó que todo es una flor frágil

Muere y da paso al miedo, al pánico.

Miedo de ser traicionado o miedo de estar solo

Y las sábanas del abrazo se vuelven un sudario

La rosa es delicada cuando la encerramos o la encerramos

Al sofocar tu paraíso construyes tu propio infierno

De hecho, es conjugar en plural

Y dar cuerpo y alma hasta que no quede nada

La hipocresía me enseñó a desconfiar

Y entregar mi confianza sabiamente

No hay nada que esperar de aquellos que beben lágrimas llenas

Y decirte salam con una mano flácida

Honor me enseñó que no importa la situación

Debe estar de pie en todo momento, incluso si no hay una opción de escape

Venganza contenida con la memoria de un elefante

Pasa el tiempo y la furia de los elementos

Transparente a los ojos de los poderosos en la alfombra

Exhala un último aliento, presiona un bokken

Así que cuando sea el momento de llamar

Muchos pierden la fe y el aplomo cuando se acercan las alas de Rafael

No tengo nada que vender excepto mis notas.

Mis poemas donde represento la vida de nuestro pueblo

Con nosotros no disparamos al rasbaille en el hospital

Definimos el destino por estas malditas noches de mistral

Libre, la libertad me enseñó que todo se desvanece

Y por eso hay que luchar, es un lujo que hay que ganárselo

Ahora las empresas donde trabajaban los padres se están reubicando

Y los diputados hipócritas vienen a empujar allí sus voces

Comienza la caza de votantes

Excite el patriotismo cantando la Marsellesa con voz temblorosa

¿Libertad?

¡No!

Es solo un Ersatz

Es solo un gran gallinero vigilado por la Wehrmacht.

Donde todos juzgan o condenan

Conviértete en el carcelero del otro, mi país está en la pelea equivocada

Sucio hipócrita, ser libre es amar

Que el honor nos libre de hundirnos en la vanidad

Estribillo:

Los días escriben en mí como una hoja en blanco

Mi destino tiene una sola rama

Solo soy un estudiante, siéntate, comprende y sueña

Quien recita la vida desde la punta de sus labios

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos