A continuación la letra de la canción Peace Artista: Akala Con traducción
Texto original con traducción
Akala
Peace is on the way,
Peace is on the way.
By the sword they say.
After this, this last blow, last chop
Last drop
Peace is on the way
After this, this last scream, last shout, last trample of boot.
Just one more, one last rubble wreck where once were dreams housed,
Last plane, last flame, last sky.
Peace is on the way.
Just one more naked Vietnamese girl,
Be she Russian, Israeli, Palestinian or Great Great, Great, Really Great
British.
Just one more placard wielding warrior and this last sword-slinging gunman.
Just one more song of machine-gun metal hurtling Death to outrun life
Just one more war,
Then we can have peace.
Then we can have peace.
La paz está en camino,
La paz está en camino.
Por la espada dicen.
Después de esto, este último golpe, último corte
Última gota
La paz está en camino
Después de esto, este último grito, último grito, último pisoteo de bota.
Sólo uno más, un último naufragio de escombros donde una vez se alojaron los sueños,
Último avión, última llama, último cielo.
La paz está en camino.
Sólo una chica vietnamita desnuda más,
Ya sea rusa, israelí, palestina o genial, genial, realmente genial
Británico.
Solo un guerrero empuñando pancartas más y este último pistolero que lanza espadas.
Solo una canción más de metal de ametralladora que se lanza a la muerte para dejar atrás a la vida
Sólo una guerra más,
Entonces podemos tener paz.
Entonces podemos tener paz.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos