Comedy, Tragedy, History - Akala
С переводом

Comedy, Tragedy, History - Akala

  • Альбом: 10 Years of Akala

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Comedy, Tragedy, History Artista: Akala Con traducción

Letra " Comedy, Tragedy, History "

Texto original con traducción

Comedy, Tragedy, History

Akala

Оригинальный текст

All you little boys are a comedy of errors

You bellow but you fellows get played like

The cello, I’m doing my ting

You’re jealous like Othello.

Who you?

what you gonna do?

All you little boys get Tamed like the Shrew

You’re mid-summer dreamin'

Your tunes aren’t appealing

I’m Capulet, you’re Montague, I ain’t feeling

I am the Julius Caesar hear me The Merchant Of Venice couldn’t sell your CD

As for me, All’s Well That Ends Well

Your boy’s like Macbeth, you’re going to Hell

Measure for Measure, I am the best here

You’re Merry Wives of Windsor not King Lear

I don’t know about Timon

I know he was in Athens

When I come back like Hamlet you pay for your action

Dat boy Akala, I do it As You Like

You’re Much Ado About Nothing

All you do is bite it

I’m too tight, I don’t need 12 knights

All you little Tempests get murked on the mic

Of course I’m the one with the force

You’re history like Henry IV

I’m fire, things look dire

Better run like Pericles Prince Of Tyre

Off the scale, cold as a Winter’s Tale

Titus Andronicus was bound to fail

So will you if Akala get at ya That’s suicide like Anthony & Cleopatra

Cymbeline was a modern day Bridget Jones

Love’s labours lost, a woman on her own

She needed Two Gentlemen Of Verona

This is Illa State and I am the owner

Wise is the man that knows he’s a fool

Tempt not a desperate man with a jewel

Why take from Peter to go pay Paul

Some rise by sin and by virtue fall

What have you made if you gain the whole world

But sell your own soul for the price of a pearl

The world is my oyster and I am starving

I want much more than a penny or a farthing

I told no joke, I hope you’re not laughing

Poet or pauper which do you class him

Speak eloquent, though I am resident to the gritty inner city

That’s surely irrelevant

Call it urban, call it street

A rose by any other name, smell just as sweet

Spit so hard, but I’m smart as the Bard

Come through with a Union Jack, full of yard

Akala, Akala, where for art thou?

I am the black Shakespearian

The secret’s out now

Chance never did crown me, this is destiny

You still talk but it still perplexes me Devour cowards, thousands per hour

Don’t you know the king’s name is a tower

You should never speak it It is not a secret

I teach thesis, like anicent Greece’s

Or Egyptology, never no apology

In my minds eye, I see things properly

Stopping me, nah you could never probably

I bare a charmed life, most probably

For certain I put daggers in a phrase

I’ll put an end to your dancing days

No matter what you say it will never work

Wrens can’t prey

Where eagles don’t perch

I’m the worst with th words

Cos I curse all my verbs

I’m the first with a verse to rehearse with a nurse

There’s a hearse for the first jerk who turn berserk

Off with his head, cos it must not work

Ramp with Akala, that’s true madness

And there’s no method in it, just sadness

I speak with daggers and the hammers

Of a passion when I’m rappin I attack 'em

In a military fashion the pattern of my rappin

chattin couldn’t ever map it And I run more rings round things than Saturn

Verses split big kids wigs when I’m rappin

That boy Akala, the black Shakespeare

Did not want to listen, when I said last year

Rich like a gem in Ethiope’s ear

Tell them again

For them who never hear

Перевод песни

Todos ustedes chiquillos son una comedia de errores

Gritas, pero a ustedes se les juega como

El violonchelo, estoy haciendo mi ting

Eres celoso como Otelo.

¿Quien tú?

¿lo que vas a hacer?

Todos ustedes, niños pequeños, son domesticados como la musaraña

Estás soñando a mediados de verano

Tus canciones no son atractivas

Soy Capuleto, tú eres Montesco, no me siento

Soy el Julio César escúchame El Mercader de Venecia no pudo vender tu CD

En cuanto a mí, Bien está lo que bien acaba

Tu chico es como Macbeth, te vas al infierno

Medida por medida, aquí soy el mejor

Sois las alegres comadres de Windsor, no el rey Lear

yo no se lo de timon

Sé que estuvo en Atenas

Cuando vuelvo como Hamlet, pagas por tu acción

Ese chico Akala, lo hago como quieras

Eres mucho ruido y pocas nueces

Todo lo que haces es morderlo

Estoy demasiado apretado, no necesito 12 caballeros

Todas tus pequeñas tempestades se oscurecen en el micrófono

Por supuesto que soy el que tiene la fuerza

Eres historia como Enrique IV

Soy fuego, las cosas se ven terribles

Mejor corre como Pericles Príncipe de Tiro

Fuera de escala, frío como un cuento de invierno

Titus Andronicus estaba destinado a fallar

Entonces, ¿lo harás si Akala te ataca? Eso es un suicidio como Anthony y Cleopatra.

Cymbeline era una Bridget Jones moderna

Trabajos de amor perdidos, una mujer sola

Ella necesitaba dos caballeros de Verona

Este es el Estado de Illa y yo soy el dueño

Sabio es el hombre que sabe que es un tonto

No tientes a un hombre desesperado con una joya

¿Por qué quitarle a Pedro para ir a pagar a Pablo?

Algunos se levantan por el pecado y por la virtud caen

¿Qué has hecho si ganas el mundo entero?

Pero vende tu propia alma por el precio de una perla

El mundo es mi ostra y me muero de hambre

Quiero mucho más que un centavo o un centavo

No dije ninguna broma, espero que no te estés riendo

Poeta o mendigo, ¿cuál le clasificáis?

Habla con elocuencia, aunque resido en el arenoso centro de la ciudad.

Eso es sin duda irrelevante

Llámalo urbano, llámalo calle

Una rosa con cualquier otro nombre, huele igual de dulce

Escupe tan fuerte, pero soy tan inteligente como el Bardo

Ven con un Union Jack, lleno de patio

Akala, Akala, ¿dónde estás?

yo soy el shakesperiano negro

El secreto está fuera ahora

El azar nunca me coronó, este es el destino

Todavía hablas pero aún me deja perplejo Devorar cobardes, miles por hora

¿No sabes que el nombre del rey es una torre?

nunca debes hablarlo no es un secreto

Enseño tesis, como la antigua Grecia

O egiptología, nunca sin disculpa

En el ojo de mi mente, veo las cosas correctamente

Deteniéndome, nah, probablemente nunca podrías

Tengo una vida encantada, lo más probable

Por cierto pongo puñales en una frase

Pondré fin a tus días de baile

No importa lo que digas, nunca funcionará

Los reyezuelos no pueden cazar

Donde las águilas no se posan

soy el peor con las palabras

Porque maldigo todos mis verbos

Soy el primero con un verso para ensayar con una enfermera

Hay un coche fúnebre para el primer idiota que se vuelve loco

Fuera de su cabeza, porque no debe funcionar

Rampa con Akala, eso es una verdadera locura

Y no hay método en ello, solo tristeza

hablo con dagas y martillos

De una pasión cuando estoy rapeando, los ataco

En un estilo militar el patrón de mi rappin

chattin nunca pudo mapearlo Y corro más anillos alrededor de las cosas que Saturno

Los versos dividen las pelucas de los niños grandes cuando estoy rapeando

Ese chico Akala, el Shakespeare negro

No quería escuchar, cuando dije el año pasado

Rico como una joya en el oído de Ethiope

diles de nuevo

Para aquellos que nunca escuchan

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos